Српски језик и књижевност, читанка за први разред гимназије, Klett
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
доња – дона, госпођа,<br />
господар<strong>и</strong>ца<br />
Б<strong>и</strong>скајац – становн<strong>и</strong>к<br />
покрај<strong>и</strong>не Б<strong>и</strong>скаје<br />
(Баск<strong>и</strong>је)<br />
каваљеро – господ<strong>и</strong>н<br />
како се поступа с његов<strong>и</strong>м другом, <strong>за</strong>боде ноге у ону тврђаву од своје снажне<br />
мазге <strong>и</strong> појур<strong>и</strong> по оном пољу брже <strong>и</strong> од самог ветра.<br />
Кад Санчо Панса в<strong>и</strong>де фратра на земљ<strong>и</strong>, х<strong>и</strong>тро сјаха са свог магарца,<br />
устрем<strong>и</strong> се на њега <strong>и</strong> поче му ск<strong>и</strong>дат<strong>и</strong> одећу. Уто пр<strong>и</strong>ђоше оба фратарска<br />
момка <strong>и</strong> <strong>за</strong>п<strong>и</strong>таше <strong>за</strong>што га свлач<strong>и</strong>. Санчо <strong>и</strong>м одговор<strong>и</strong> да му то по <strong>за</strong>кону<br />
пр<strong>и</strong>пада, као плен <strong>и</strong>з б<strong>и</strong>тке коју је доб<strong>и</strong>о његов господар Дон К<strong>и</strong>хот. Момц<strong>и</strong>, не<br />
знајућ<strong>и</strong> <strong>за</strong> шалу, н<strong>и</strong>су н<strong>и</strong> разумел<strong>и</strong> ово о плену <strong>и</strong> о б<strong>и</strong>ткама, а в<strong>и</strong>дећ<strong>и</strong> да је Дон<br />
К<strong>и</strong>хот већ б<strong>и</strong>о от<strong>и</strong>шао одатле, <strong>и</strong> да разговара с он<strong>и</strong>ма кој<strong>и</strong> путују у коч<strong>и</strong>јама,<br />
нападоше Санча <strong>и</strong> обор<strong>и</strong>ше га на земљу, сву му браду почупаше, <strong>и</strong>згаз<strong>и</strong>ше га<br />
ногама <strong>и</strong> остав<strong>и</strong>ше опруженог на земљ<strong>и</strong>, без даха <strong>и</strong> свест<strong>и</strong>; не оклевајућ<strong>и</strong> н<strong>и</strong><br />
часа, фратар опет узјаше, сав престрављен, <strong>за</strong>плашен <strong>и</strong> пребледео; кад се нађе<br />
на мазг<strong>и</strong>, ободе је <strong>и</strong> потера ка свом другу кој<strong>и</strong> је <strong>и</strong>з даљ<strong>и</strong>не посматрао <strong>и</strong> чекао<br />
да в<strong>и</strong>д<strong>и</strong> на чему ће се <strong>за</strong>врш<strong>и</strong>т<strong>и</strong> овај <strong>и</strong>зненадн<strong>и</strong> напад; па обој<strong>и</strong>ца, не хотећ<strong>и</strong><br />
да сачекају крај целог овог <strong>за</strong>почетог догађаја, настав<strong>и</strong>ше свој пут, крстећ<strong>и</strong> се<br />
в<strong>и</strong>ше него да ђавола носе на рамен<strong>и</strong>ма.<br />
Дон К<strong>и</strong>хот је, како је речено, разговарао с госпођом <strong>и</strong>з коч<strong>и</strong>ја, па јој рече:<br />
– Ваша лепота, госпођо, може ч<strong>и</strong>н<strong>и</strong>т<strong>и</strong> од своје л<strong>и</strong>чност<strong>и</strong> што јој се<br />
најв<strong>и</strong>ше св<strong>и</strong>д<strong>и</strong>, јер бахатост ваш<strong>и</strong>х отм<strong>и</strong>чара већ поч<strong>и</strong>ва на земљ<strong>и</strong>, поражена<br />
овом мојом снажном м<strong>и</strong>ш<strong>и</strong>цом; а да се не муч<strong>и</strong>те док не сазнате <strong>и</strong>ме свог<br />
ослобод<strong>и</strong>оца, знајте да се зовем Дон К<strong>и</strong>хот од Манче, лутајућ<strong>и</strong> в<strong>и</strong>тез <strong>и</strong><br />
пустолов, <strong>и</strong> <strong>за</strong>робљен<strong>и</strong>к неупоред<strong>и</strong>ве <strong>и</strong> лепе доње Дулс<strong>и</strong>неје од Тобоса; као<br />
награду <strong>за</strong> доброч<strong>и</strong>нство које сте од мене доб<strong>и</strong>л<strong>и</strong>, не траж<strong>и</strong>м н<strong>и</strong>шта друго него<br />
да се врат<strong>и</strong>те у Тобосо <strong>и</strong> да се с моје стране представ<strong>и</strong>те тој госпођ<strong>и</strong> <strong>и</strong> кажете<br />
јој шта сам уч<strong>и</strong>н<strong>и</strong>о <strong>за</strong> ваше ослобођење.<br />
Све што је Дон К<strong>и</strong>хот говор<strong>и</strong>о, слушао је један од он<strong>и</strong>х шт<strong>и</strong>тоноша кој<strong>и</strong><br />
су прат<strong>и</strong>л<strong>и</strong> коч<strong>и</strong>је <strong>и</strong> кој<strong>и</strong> је б<strong>и</strong>о Б<strong>и</strong>скајац, па кад в<strong>и</strong>де да онај неће пуст<strong>и</strong>т<strong>и</strong> да<br />
коч<strong>и</strong>је прођу, него говор<strong>и</strong> да се одмах врате у Тобосо, он пође ка Дон К<strong>и</strong>хоту,<br />
ухват<strong>и</strong> му копље <strong>и</strong> на лошем каст<strong>и</strong>љанском <strong>и</strong> још лош<strong>и</strong>јем б<strong>и</strong>скајском <strong>јез<strong>и</strong>к</strong>у<br />
рече му овако:<br />
– Одлаз<strong>и</strong>, каваљеро, јер зло одлаз<strong>и</strong>ш; тако Бог кој<strong>и</strong> створ<strong>и</strong> ме, јер ако не<br />
пуст<strong>и</strong>ш коч<strong>и</strong>ја, тако те уб<strong>и</strong>јеш како јес<strong>и</strong> овде Б<strong>и</strong>скајац.<br />
Дон К<strong>и</strong>хот га је врло добро разумео, па му сасв<strong>и</strong>м спокојно одговор<strong>и</strong>:<br />
– Да с<strong>и</strong> в<strong>и</strong>тез као што н<strong>и</strong>с<strong>и</strong>, ја б<strong>и</strong>х већ казн<strong>и</strong>о твоју будалашт<strong>и</strong>ну <strong>и</strong> дрскост,<br />
безвредн<strong>и</strong> створе.<br />
На шта му Б<strong>и</strong>скајац узврат<strong>и</strong>:<br />
– Ја не каваљеро? Кунем Бог, тако лажеш како ја кр<strong>и</strong>шћан<strong>и</strong>н. Ако копље<br />
бац<strong>и</strong>ш <strong>и</strong> мач вад<strong>и</strong>ш, вода кол<strong>и</strong>ко брзо в<strong>и</strong>дет<strong>и</strong> хоћеш да како мачак беж<strong>и</strong>ш!<br />
Б<strong>и</strong>скајац на земља, <strong>и</strong>далго на море, <strong>и</strong>далго до ђавола, <strong>и</strong> лажеш да в<strong>и</strong>д<strong>и</strong>ш ако<br />
друга кажеш ствар.<br />
– Одмах ћете в<strong>и</strong>дет<strong>и</strong>, рече Аграхес – одговор<strong>и</strong> Дон К<strong>и</strong>хот.<br />
252<br />
Забрањено је репродуковање, умножавање, д<strong>и</strong>стр<strong>и</strong>буц<strong>и</strong>ја, објављ<strong>и</strong>вање, прерада <strong>и</strong> друга употреба овог ауторског дела <strong>и</strong>л<strong>и</strong> његов<strong>и</strong>х делова у б<strong>и</strong>ло ком об<strong>и</strong>му <strong>и</strong> поступку, укључујућ<strong>и</strong><br />
фотокоп<strong>и</strong>рање, штампање, чување у електронском обл<strong>и</strong>ку, односно ч<strong>и</strong>њење дела доступн<strong>и</strong>м јавност<strong>и</strong> ж<strong>и</strong>чн<strong>и</strong>м <strong>и</strong>л<strong>и</strong> беж<strong>и</strong>чн<strong>и</strong>м путем на нач<strong>и</strong>н кој<strong>и</strong> омогућује појед<strong>и</strong>нцу <strong>и</strong>нд<strong>и</strong>в<strong>и</strong>дуалн<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>ступ делу<br />
са места <strong>и</strong> у време које он одабере, без п<strong>и</strong>смене сагласност<strong>и</strong> <strong>и</strong>здавача. Свако неовлашћено кор<strong>и</strong>шћење овог ауторског дела представља кршење Закона о ауторском <strong>и</strong> сродн<strong>и</strong>м прав<strong>и</strong>ма.