19.01.2013 Views

Journal of Film Preservation - FIAF

Journal of Film Preservation - FIAF

Journal of Film Preservation - FIAF

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

La capacitación de los operadores de<br />

proyección constituye un elemento<br />

esencial para la labor de las<br />

cinematecas. Ante el advenimiento de<br />

cambios pr<strong>of</strong>undos en los formatos y<br />

sistemas de producción y difusión de<br />

las imágenes en movimiento,<br />

debemos responder a la necesidad de<br />

preservar y ampliar los conocimientos<br />

y experiencia de los operadores.<br />

El presente artículo es una<br />

contribución al logro de ese objetivo y<br />

debe ser considerado como un<br />

documento de trabajo. La primera<br />

parte es el resultado de la negociación<br />

de la administración de la<br />

Cinémathèque Québécoise con el<br />

sindicato iniciada en vistas de la firma<br />

de una convención en 2002. La<br />

segunda parte fue redactada en 1982<br />

por François Augier, director de los<br />

Servicios Técnicos, en colaboración con<br />

Robert Daudelin, en aquel entonces<br />

director general. El texto ha sido<br />

modificado en función de las<br />

necesidades. En ambas partes se<br />

describen las calificaciones, deberes y<br />

responsabilidades del operador de<br />

proyecciones de la Cinémathèque<br />

Québécoise.<br />

• toute amorce douteuse (incomplète, abîmée, sale) doit être<br />

remplacée, y compris l’amorce de projection (ex : il manque des<br />

cadres dans l’amorce SMPTE, des perforations sont endommagées<br />

et non réparables, il y a des saletés ou des rayures excessives, etc.);<br />

• les repères magnétiques ne doivent jamais être visibles dans<br />

l’image;<br />

• les films doivent être préparés de façon à ce que l’un ou l’autre<br />

des projectionnistes de la Cinémathèque puisse le projeter sans<br />

problème.<br />

6. Format d’image, piste sonore et vitesse de projection:<br />

• Le projectionniste est responsable du format d’image. En cas de<br />

doute, il consulte les responsables du programme. Afin d’éviter<br />

toute erreur, le format dit muet (plein cadre) sera identifié selon<br />

sa réalité physique de 1.33; pour les mêmes raisons, le cadre<br />

sonore (« flat ») sera identifié 1.37.<br />

• Le projectionniste est responsable de l’identification du type de<br />

piste sonore : DTS, Dolby numérique, Dolby SR, Dolby A ou mono,<br />

etc. Ces informations doivent être reportées sur l’étiquette de la<br />

boîte contenant le film et transmises au secteur Catalogage.<br />

• Même dans le cas où il y a des problèmes sonores, les niveaux<br />

sonores ne doivent jamais être haussés au-delà de la limite<br />

normale.<br />

• Le son du système Dolby doit obligatoirement être sur « mute »<br />

au moment de l’amorçage du projecteur 16mm.<br />

• Si l’information ne lui a pas déjà été communiquée, le<br />

projectionniste détermine la vitesse de projection des films<br />

muets, au besoin en consultant le Directeur de la Programmation.<br />

• Les tests de projection doivent être faits au moins trente minute<br />

avant la séance publique.<br />

7. Boîtes métalliques :<br />

• Toute boîte métallique (dite « de labo ») endommagée doit être<br />

remplacée immédiatement. Les boîtes doivent toujours être<br />

propres, à l’intérieur comme à l’extérieur : dans la mesure du<br />

possible, toute étiquette et toute écriture au crayon de feutre<br />

doivent être enlevées. Seule l’étiquette Cinémathèque québécoise<br />

doit être apposée sur les boîtes de la collection.<br />

8. Propreté, sécurité, entretien, etc. :<br />

• la porte de la cabine doit être verrouillée en tout temps;<br />

• le système de son doit être en position « muette » entre les<br />

séances;<br />

• les rideaux de l’écran doivent être fermées entre les séances;<br />

• à la fin de chaque jour, les lentilles des projecteurs 35mm<br />

doivent être rangées dans l’armoire métallique qui leur est<br />

réservée;<br />

13 <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>Film</strong> <strong>Preservation</strong> / 67 / 2004

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!