04.03.2013 Views

diccionario print - Historia de Tudela

diccionario print - Historia de Tudela

diccionario print - Historia de Tudela

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

talabartazo 488<br />

bro <strong>de</strong> cuentas hallamos diversas multas por regar con agua<br />

perteneciente a Tu<strong>de</strong>la. 1735 En un pleito que se conserva en el<br />

Archivo General <strong>de</strong> Navarra <strong>de</strong>l año 1665, un testigo dice que<br />

los <strong>de</strong> Tu<strong>de</strong>la ejecutaban muchas talas y <strong>de</strong> ordinario tenían<br />

muchos pleitos con los lugareños <strong>de</strong> la álbala, porque les toman<br />

el agua perteneciente a la dicha ciudad. 1736<br />

TALABARTAZO. Porrazo, caída, batacazo. (Ribera.)<br />

Golpazo contra algo sin caída. (Tu<strong>de</strong>la.)<br />

DARSE UN TALABARTAZO, es darse un golpe contra algo.<br />

(Tu<strong>de</strong>la.)<br />

TALABARTE. Cachivache. Es una cosa sin valor, que normalmente<br />

estorba. Un cacharro o trasto en general viejo,<br />

gran<strong>de</strong>, que se ha quedado sin uso, no sirve para nada y que<br />

se suele guardar en algún almacén, <strong>de</strong>sván o cuarto trastero:<br />

«Entramos en una buhardilla que tienen en la casa que<br />

estaba llena <strong>de</strong> talabartes». (Ribera)<br />

Se suele llamar también talabarte a las personas alegres,<br />

juerguistas, con gana siempre <strong>de</strong> chufla y <strong>de</strong> guasa: «¡Menudo<br />

talabarte está hecho ese amigo tuyo!». (Tud., Cabanillas,<br />

Villafranca.)<br />

También a las personas altas un tanto <strong>de</strong>sgarbadas y que<br />

abultan mucho: «Ese tío es un talabarte que abunda mucho».<br />

(Tud., Corella, Cascante.) Igualmente a una persona torpe,<br />

poco grácil. (Tu<strong>de</strong>la.)<br />

TALAYAS. Caña para sujetar las matas <strong>de</strong> alubias ver<strong>de</strong>s.<br />

(Cascante, Cintruénigo, Corella.)<br />

TALEGA. Saco <strong>de</strong> tejido muy tupido, <strong>de</strong> forma estrecha y larga,<br />

don<strong>de</strong> se recogía antaño la harina. (Tud., Cintruénigo,<br />

Fustiñana, Cortes.)<br />

¡YA ESTÁ EL GATO EN LA TALEGA! esta frase se dice con el<br />

significado <strong>de</strong> ¡Ya he conseguido lo que quería!<br />

TALEGO. La acepción <strong>de</strong> talego es una bolsa, pero con el<br />

tiempo el significado fue modificándose hacia lo que se llevaba<br />

<strong>de</strong>ntro.<br />

Era normal la frase Un talego <strong>de</strong> duros y <strong>de</strong>spués se quedó<br />

la palabra talego para <strong>de</strong>signar el duro o la moneda <strong>de</strong> cinco<br />

pesetas: «Esto me ha costado 20 talegos». Talegos también<br />

se empleó para <strong>de</strong>signar a los billetes <strong>de</strong> 1.000 pesetas. (Uso<br />

casi general.)<br />

Se usaba mucho la palabra talego para <strong>de</strong>signar la bolsa don<strong>de</strong><br />

se llevaba el almuerzo al trabajo, y finalmente se conocía<br />

como talego y también taco el propio almuerzo: «Me voy<br />

a comer el talego que me ha preparado la mujer». (Ribera.)<br />

1735 En el año 1487 consta que uno <strong>de</strong> Cascante pagó 5 libras, cantidad importante<br />

en la época (Para que nos hagamos una i<strong>de</strong>a el maestro <strong>de</strong> gramática<br />

<strong>de</strong> la ciudad cobraba 15 libras al año), por regar con agua perteneciente<br />

a Tu<strong>de</strong>la. Igualmente Diego <strong>de</strong> Santangel fue multado en 1496<br />

con 1 ? libra por lo mismo.<br />

1736 Archivo General <strong>de</strong> Navarra, proceso Nº 105.366, Fol. 354 v.<br />

TALENTAO. Se usa con el significado <strong>de</strong> talentoso. (Ribera.)<br />

Así como tener talento no se usa solamente como tener inteligencia,<br />

sino que se emplea con el significado <strong>de</strong> cordura, reflexión,<br />

juicio, sentido común: «¡Qué poco talento tienes! Mira<br />

que quedarte ayer hasta las tantas, sabiendo que teníamos<br />

que madrugar». Talentao se usa más con el significado <strong>de</strong> perspicaz,<br />

lúcido: «Ese mozo es mucho talentao». (Ribera.)<br />

Véase Destalentao y Estalentao.<br />

TALJA. Se llama así a una pequeña cantidad, al conjunto <strong>de</strong> cuatro<br />

pájaros cazados: «Hi cazau una talja <strong>de</strong> pájaros». (Fitero.)<br />

TALLA. Camino o senda, que se forma por el paso continuado<br />

<strong>de</strong> los animales <strong>de</strong> caza: «Esta talla es <strong>de</strong> conejo». (Arguedas.)<br />

Por extensión cualquier camino que se forma por el paso<br />

continuado <strong>de</strong> personas o animales. (Arguedas.) 1737<br />

TALOCHA. Tabla con mango que usan los albañiles para lucir<br />

y repasar el mortero. (Cortes.) 1738<br />

TALONERA. Refuerzo en la parte inferior y posterior <strong>de</strong> los<br />

pantalones, para fortalecer los bor<strong>de</strong>s y evitar el <strong>de</strong>sgaste.<br />

(Tu<strong>de</strong>la.)<br />

En las medias <strong>de</strong> seda torzal antiguas y en los calcetines, se<br />

llamaba talonera al talón que llevaba refuerzo.<br />

Refuerzo en la parte posterior <strong>de</strong>l calzado, bien sea zapato o<br />

alpargata. (Ribera.)<br />

TAMÉN y TAMIÉN. También. (Tud., Murchante, Cintruénigo.)<br />

TANA. Se emplea con el verbo hacer <strong>de</strong>lante y tiene diferentes<br />

significados en un sitio o en otro.<br />

Hacer tana, hacer un buen negocio o realizar un buen trato.<br />

(Buñuel.)<br />

También hacer trampa en el juego y engañar a alguien. (Cintruénigo.)<br />

1739<br />

Ser simpático, inspirar confianza, caer bien: «No me ha hecho<br />

nada pero no me hace tana». (Ablitas.)<br />

TANERÍA. Dentro <strong>de</strong> los oficios medievales se conocían como<br />

tanerías los sitios don<strong>de</strong> se curtían las pieles. (Ribera.)<br />

Véase Tainería.<br />

TANGA. En el juego <strong>de</strong>l chito, se llama tanga la pieza <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra<br />

o <strong>de</strong> otra cosa, sobre la que se pone el dinero en el juego.<br />

Para <strong>de</strong>rribar la tanga se emplean tacones <strong>de</strong> los zapatos<br />

<strong>de</strong> goma. (Fitero.)<br />

Se llamaba tanga también a una piedra <strong>de</strong> unos 5 centímetros<br />

<strong>de</strong> diámetro, plana, que usaban los chicos en ciertos jue-<br />

1737 Resulta curiosa esta acepción ya que solamente la encuentro en el <strong>diccionario</strong><br />

<strong>de</strong> Arguedas <strong>de</strong> Jiménez Mendigacha y no la hallo con este significado<br />

en ningún otro pueblo ni en <strong>diccionario</strong>s aragoneses.<br />

1738 Se emplea también en Aragón.<br />

1739 En Aragón Hacer la tana se entien<strong>de</strong> como molestar, contrariar, incordiar.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!