diccionario print - Historia de Tudela
diccionario print - Historia de Tudela
diccionario print - Historia de Tudela
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
talabartazo 488<br />
bro <strong>de</strong> cuentas hallamos diversas multas por regar con agua<br />
perteneciente a Tu<strong>de</strong>la. 1735 En un pleito que se conserva en el<br />
Archivo General <strong>de</strong> Navarra <strong>de</strong>l año 1665, un testigo dice que<br />
los <strong>de</strong> Tu<strong>de</strong>la ejecutaban muchas talas y <strong>de</strong> ordinario tenían<br />
muchos pleitos con los lugareños <strong>de</strong> la álbala, porque les toman<br />
el agua perteneciente a la dicha ciudad. 1736<br />
TALABARTAZO. Porrazo, caída, batacazo. (Ribera.)<br />
Golpazo contra algo sin caída. (Tu<strong>de</strong>la.)<br />
DARSE UN TALABARTAZO, es darse un golpe contra algo.<br />
(Tu<strong>de</strong>la.)<br />
TALABARTE. Cachivache. Es una cosa sin valor, que normalmente<br />
estorba. Un cacharro o trasto en general viejo,<br />
gran<strong>de</strong>, que se ha quedado sin uso, no sirve para nada y que<br />
se suele guardar en algún almacén, <strong>de</strong>sván o cuarto trastero:<br />
«Entramos en una buhardilla que tienen en la casa que<br />
estaba llena <strong>de</strong> talabartes». (Ribera)<br />
Se suele llamar también talabarte a las personas alegres,<br />
juerguistas, con gana siempre <strong>de</strong> chufla y <strong>de</strong> guasa: «¡Menudo<br />
talabarte está hecho ese amigo tuyo!». (Tud., Cabanillas,<br />
Villafranca.)<br />
También a las personas altas un tanto <strong>de</strong>sgarbadas y que<br />
abultan mucho: «Ese tío es un talabarte que abunda mucho».<br />
(Tud., Corella, Cascante.) Igualmente a una persona torpe,<br />
poco grácil. (Tu<strong>de</strong>la.)<br />
TALAYAS. Caña para sujetar las matas <strong>de</strong> alubias ver<strong>de</strong>s.<br />
(Cascante, Cintruénigo, Corella.)<br />
TALEGA. Saco <strong>de</strong> tejido muy tupido, <strong>de</strong> forma estrecha y larga,<br />
don<strong>de</strong> se recogía antaño la harina. (Tud., Cintruénigo,<br />
Fustiñana, Cortes.)<br />
¡YA ESTÁ EL GATO EN LA TALEGA! esta frase se dice con el<br />
significado <strong>de</strong> ¡Ya he conseguido lo que quería!<br />
TALEGO. La acepción <strong>de</strong> talego es una bolsa, pero con el<br />
tiempo el significado fue modificándose hacia lo que se llevaba<br />
<strong>de</strong>ntro.<br />
Era normal la frase Un talego <strong>de</strong> duros y <strong>de</strong>spués se quedó<br />
la palabra talego para <strong>de</strong>signar el duro o la moneda <strong>de</strong> cinco<br />
pesetas: «Esto me ha costado 20 talegos». Talegos también<br />
se empleó para <strong>de</strong>signar a los billetes <strong>de</strong> 1.000 pesetas. (Uso<br />
casi general.)<br />
Se usaba mucho la palabra talego para <strong>de</strong>signar la bolsa don<strong>de</strong><br />
se llevaba el almuerzo al trabajo, y finalmente se conocía<br />
como talego y también taco el propio almuerzo: «Me voy<br />
a comer el talego que me ha preparado la mujer». (Ribera.)<br />
1735 En el año 1487 consta que uno <strong>de</strong> Cascante pagó 5 libras, cantidad importante<br />
en la época (Para que nos hagamos una i<strong>de</strong>a el maestro <strong>de</strong> gramática<br />
<strong>de</strong> la ciudad cobraba 15 libras al año), por regar con agua perteneciente<br />
a Tu<strong>de</strong>la. Igualmente Diego <strong>de</strong> Santangel fue multado en 1496<br />
con 1 ? libra por lo mismo.<br />
1736 Archivo General <strong>de</strong> Navarra, proceso Nº 105.366, Fol. 354 v.<br />
TALENTAO. Se usa con el significado <strong>de</strong> talentoso. (Ribera.)<br />
Así como tener talento no se usa solamente como tener inteligencia,<br />
sino que se emplea con el significado <strong>de</strong> cordura, reflexión,<br />
juicio, sentido común: «¡Qué poco talento tienes! Mira<br />
que quedarte ayer hasta las tantas, sabiendo que teníamos<br />
que madrugar». Talentao se usa más con el significado <strong>de</strong> perspicaz,<br />
lúcido: «Ese mozo es mucho talentao». (Ribera.)<br />
Véase Destalentao y Estalentao.<br />
TALJA. Se llama así a una pequeña cantidad, al conjunto <strong>de</strong> cuatro<br />
pájaros cazados: «Hi cazau una talja <strong>de</strong> pájaros». (Fitero.)<br />
TALLA. Camino o senda, que se forma por el paso continuado<br />
<strong>de</strong> los animales <strong>de</strong> caza: «Esta talla es <strong>de</strong> conejo». (Arguedas.)<br />
Por extensión cualquier camino que se forma por el paso<br />
continuado <strong>de</strong> personas o animales. (Arguedas.) 1737<br />
TALOCHA. Tabla con mango que usan los albañiles para lucir<br />
y repasar el mortero. (Cortes.) 1738<br />
TALONERA. Refuerzo en la parte inferior y posterior <strong>de</strong> los<br />
pantalones, para fortalecer los bor<strong>de</strong>s y evitar el <strong>de</strong>sgaste.<br />
(Tu<strong>de</strong>la.)<br />
En las medias <strong>de</strong> seda torzal antiguas y en los calcetines, se<br />
llamaba talonera al talón que llevaba refuerzo.<br />
Refuerzo en la parte posterior <strong>de</strong>l calzado, bien sea zapato o<br />
alpargata. (Ribera.)<br />
TAMÉN y TAMIÉN. También. (Tud., Murchante, Cintruénigo.)<br />
TANA. Se emplea con el verbo hacer <strong>de</strong>lante y tiene diferentes<br />
significados en un sitio o en otro.<br />
Hacer tana, hacer un buen negocio o realizar un buen trato.<br />
(Buñuel.)<br />
También hacer trampa en el juego y engañar a alguien. (Cintruénigo.)<br />
1739<br />
Ser simpático, inspirar confianza, caer bien: «No me ha hecho<br />
nada pero no me hace tana». (Ablitas.)<br />
TANERÍA. Dentro <strong>de</strong> los oficios medievales se conocían como<br />
tanerías los sitios don<strong>de</strong> se curtían las pieles. (Ribera.)<br />
Véase Tainería.<br />
TANGA. En el juego <strong>de</strong>l chito, se llama tanga la pieza <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra<br />
o <strong>de</strong> otra cosa, sobre la que se pone el dinero en el juego.<br />
Para <strong>de</strong>rribar la tanga se emplean tacones <strong>de</strong> los zapatos<br />
<strong>de</strong> goma. (Fitero.)<br />
Se llamaba tanga también a una piedra <strong>de</strong> unos 5 centímetros<br />
<strong>de</strong> diámetro, plana, que usaban los chicos en ciertos jue-<br />
1737 Resulta curiosa esta acepción ya que solamente la encuentro en el <strong>diccionario</strong><br />
<strong>de</strong> Arguedas <strong>de</strong> Jiménez Mendigacha y no la hallo con este significado<br />
en ningún otro pueblo ni en <strong>diccionario</strong>s aragoneses.<br />
1738 Se emplea también en Aragón.<br />
1739 En Aragón Hacer la tana se entien<strong>de</strong> como molestar, contrariar, incordiar.