04.03.2013 Views

diccionario print - Historia de Tudela

diccionario print - Historia de Tudela

diccionario print - Historia de Tudela

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

543<br />

con los morros), cogotón (esto sólo si te das en la cabeza),<br />

talabartazo, tarrascazo, castañetazo, trompazo, y a veces vulquetazo.<br />

(Tud., Arguedas, Cabanillas, Cortes.)<br />

ZARRAPOTEAR o ZARRAPOTIAR. Dar golpes: «Al Mésias<br />

le zarrapotiaron» con el significado <strong>de</strong> que a Jesús le golpearon.<br />

(Tu<strong>de</strong>la.)<br />

También se emplea como ir <strong>de</strong> un lugar para otro: «Anda todo<br />

el día zarrapotiando <strong>de</strong> un lau pa otro».<br />

Sobar, manosear: «No zarrapotees tanto al gato que lo vas arguillar».<br />

(Cabanillas.)<br />

ZARRAPOTEROS. Personaje <strong>de</strong>l carnaval. Normalmente<br />

vestido <strong>de</strong> blanco con cintas multicolores colgadas <strong>de</strong> los<br />

hombros. Lleva también sombrero <strong>de</strong> paja, con cintas que<br />

le cuelgan o lo ro<strong>de</strong>an y cascabeles en los pantalones, especialmente<br />

en los bajos. (Cascante.)<br />

ZARRAPOTÓN. Caída con golpe en el suelo, pero sin darse<br />

coscorrón. (Tud., Ablitas, Murchante, Cabanillas, Buñuel,<br />

Fustiñana.)<br />

ZARRAPUTERO. Se usa <strong>de</strong>spectivamente, para referirse a<br />

un hombre <strong>de</strong> mala vida. (Buñuel.)<br />

ZARRAVISPRA. Chapucero. (Ablitas.)<br />

ZARRIA. Suciedad porquería: «¡Jo<strong>de</strong>r!, que cantidad <strong>de</strong> zarria<br />

traes encima, más te valía lavarte». (Ribera.)<br />

ZARRIAS. Mal vestido, <strong>de</strong>saliñado: «Va hecho un zarrias». (Corella.)<br />

ZARRIETES. Diarreas. (Arguedas.)<br />

ZARRIO. Cosa vieja, trasto: «Se puso un zarrio que tenía por<br />

casa», como indicando que se puso <strong>de</strong> ropa una cosa vieja y<br />

fea. (Tud., Ablitas, Arguedas, Barillas, Cascante, Cortes, Monteagudo,<br />

Ribaforada.) 1915<br />

Zarrio se suele llamar también a las personas con el significado<br />

<strong>de</strong> mal fachado, sucio: «Ése es un zarrio» o «Va como un zarrio».<br />

También persona poco habilidosa. (Fitero.)<br />

ZARRIOSO. Andrajoso, mal vestido. (Ribera.)<br />

También persona <strong>de</strong> baja condición social. (Tu<strong>de</strong>la.)<br />

ZARZALLAR. Véase Zarzallear.<br />

ZARZALLEAR. Trabársele a uno la lengua al hablar, expresarse<br />

con dificultad y torpeza, normalmente a causa <strong>de</strong> haber<br />

ingerido mucho alcohol, aunque también se pue<strong>de</strong> referir a<br />

1915 El Diccionario <strong>de</strong> la Real A. <strong>de</strong> la Lengua da la palabra zarrioso como navarrismo.<br />

Francisco Induráin en Notas lexicales, Año 1947 da zarrio como<br />

cosa vieja o <strong>de</strong> <strong>de</strong>shecho.<br />

zarrapotear<br />

uno que habla con dificultad, tartamudo o que se traba al hablar.<br />

(Ribera.) Véase Farfullear. También se dice zarzalear.<br />

ZARZALLOSO. Persona que zarzallea al hablar. (Ribera.)<br />

ZASCANDIL. Sinsorga, sinsuai, chorra al aire, persona insulsa,<br />

que estorba en todos los sitios. (Tu<strong>de</strong>la.)<br />

Mocete que no pue<strong>de</strong> estarse quieto y que enreda mucho.<br />

(Cintruénigo.)<br />

ZASCARRIAS. Son las cascarrias, palabra <strong>de</strong> uso general en<br />

España, que se refiere a las huellas <strong>de</strong> barro que se adhieren<br />

a los bajos <strong>de</strong>l pantalón o <strong>de</strong> la ropa <strong>de</strong> vestir al andar.<br />

(Ribera.) Se usa también cazcarria.<br />

Bernabé Marín, un hortelano muy conocido y que tiene un monumento<br />

a la puerta <strong>de</strong> la Mejana, <strong>de</strong>cía: «Luego os quejais <strong>de</strong><br />

la sequía, <strong>de</strong> que no llueve.¿Como quereis que llueva, con<strong>de</strong>naus,<br />

si toda el agua la necesita Dios pa limpiáse la cara <strong>de</strong> las<br />

zascarrias que le echáis a toas horas por vuestra boca?». 1916<br />

En Tu<strong>de</strong>la se conocen también como zascarrias a los mocos:<br />

«El muete llevaba la cara llena <strong>de</strong> zascarrias».<br />

Hay una copla popular, un tanto molesta que dice:<br />

Cabanillas zascarrioso<br />

pueblo <strong>de</strong> cuatro vecinos<br />

el alcal<strong>de</strong> es un lechón<br />

y el secretario un cochino.<br />

ZASCARRIOSO (A). Dicho <strong>de</strong> una persona: Andrajosa y<br />

que lleva zascarrias, al igual huellas <strong>de</strong> barro que mocos.<br />

(Ribera.)<br />

ZAUHUMAR. Incensar, sahumar, echar humo para que algo<br />

huela bien. De este significado se paso al <strong>de</strong> que una cosa<br />

se perfumase: «Esta habitación huele muy mal, sería conveniente<br />

que la zahumases». 1917 (Tu<strong>de</strong>la)<br />

ZAURIL. Era conocida en Tu<strong>de</strong>la como Fuente <strong>de</strong>l zauríl o zahorí<br />

un manantial que hubo a las afueras, al que se entraba<br />

por un camino frente al cementerio, en el paraje conocido<br />

como Cerrado <strong>de</strong>l Campo, término <strong>de</strong> Huertas Mayores, y<br />

que parece fue <strong>de</strong>scubierta en el siglo XIX por un Zahorí,<br />

llamado Mariano Aguilar y Membrado. El nombre <strong>de</strong> zauril<br />

procedía <strong>de</strong> la palabra zahorí.<br />

Persona activa e incansable. (Cortes.) 1918 También zahuril,<br />

con H intercalada, referido a un chico, se entien<strong>de</strong> como inquieto,<br />

enredador, travieso. (Cortes)<br />

1916<br />

José María Iribarren, Navarrerías, Artículo: Un filósofo <strong>de</strong> taberna, Pág.<br />

116. (Pamplona 1966.)<br />

1917<br />

Es palabra que parece proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Logroño, aunque la he oído en Tu<strong>de</strong>la<br />

la veo citada en el año 1599 en una coplilla <strong>de</strong> ciego Romance anónimo<br />

sobre la peste en Logroño, en que dice: «… y zahumar bien las iglesias por<br />

el mal hedor <strong>de</strong> <strong>de</strong>ntro». Aparece también citada en un edicto <strong>de</strong>l año 1725<br />

<strong>de</strong> la Inquisición <strong>de</strong> Logroño (Vocabulario navarro <strong>de</strong> José María Iribarren,<br />

palabra zahumar.)<br />

1918<br />

Como persona activa e incansable se emplea esta palabra en Mallén. En<br />

Zaragoza se le dice zaurín. En Alfaro La Rioja persona muy inquieta.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!