04.03.2013 Views

diccionario print - Historia de Tudela

diccionario print - Historia de Tudela

diccionario print - Historia de Tudela

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

73<br />

bra almuzas, para <strong>de</strong>signar las mucetas, aquella especie <strong>de</strong><br />

capa corta que usaban los eclesiásticos que les cubría la espalda,<br />

pecho y brazos hasta la cintura y que iba abierta por<br />

<strong>de</strong>lante con botones y ojales para abotonarla sobre el pecho.<br />

(Tu<strong>de</strong>la.) 192<br />

ALOBAR. Se emplea con el significado <strong>de</strong> importunar, acosar,<br />

ro<strong>de</strong>ar a una persona: «Le alobaron entre todos y le querían<br />

pegar». 193 (Ribera.)<br />

ALOBADO. Afligido, apurado, preocupado. (Tud, Cascante,<br />

Corella.)<br />

En este sentido la utilizaba Juan José Salamero, notario en<br />

Cascante, en una poesía publicada en el año 1925.<br />

¡A cé qu’ están alobaus<br />

los que trabajan la tierra,<br />

que tién que pasarse el año<br />

oselvando la atmósfera…!<br />

ALODA. Se <strong>de</strong>nomina así a la alondra, pájaro <strong>de</strong> 15 a 20 cm.<br />

<strong>de</strong> largo, <strong>de</strong> cola ahorquillada, con cabeza y dorso <strong>de</strong> color<br />

pardo terroso y vientre blanco sucio. Anida en los campos <strong>de</strong><br />

cereales y come insectos y granos. (Buñuel.) 194<br />

ALONGRUÑO. Juego infantil, en el que se <strong>de</strong>cía: «Alongruño,<br />

levanta ese puño». (Ablitas.)<br />

ALORI. Al ori, juego infantil. (Véase Lori.)<br />

ALPARCEAR. Curiosear, aldraguear, entrometerse en todo.<br />

También chismorrear. (Ribera.) 195<br />

Curiosamente mi informante <strong>de</strong> Fontellas, como <strong>de</strong>finición<br />

<strong>de</strong> alparcear, me ha dado Salir <strong>de</strong> paseo, indudablemente<br />

relaciona lo <strong>de</strong> salir con curiosear.<br />

ALPARCERO (A). Chismoso, metomentodo, revisalsero, curioso,<br />

fisgón, entrometido. Persona que se mete en todas las<br />

salsas. (Tud., Arguedas, Cabanillas, Cadreita, Cortes, Fitero,<br />

Murchante, Villafranca.) En Ablitas también Aparcero.<br />

ALPARGATA. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l calzado más normal entre la gente<br />

humil<strong>de</strong> en tiempos pasados, se llaman alpargatas unas<br />

piezas <strong>de</strong> hojaldre hechas con harina, mantequilla, huevos<br />

y azúcar, cocidas y con crema pastelera en el centro y almendras<br />

machacadas por encima. Tienen forma alargada y pla-<br />

192<br />

Del año 1527 sabemos cómo el cabildo tu<strong>de</strong>lano concedió a los racioneros<br />

o canónigos prebendados y que tenían ración en la colegial, el po<strong>de</strong>r llevar<br />

almuzas o mucetas forradas <strong>de</strong> raso morado, para que se distinguiesen <strong>de</strong><br />

los capellanes. Igualmente el <strong>de</strong>án tu<strong>de</strong>lano Gil <strong>de</strong> Echauri y Zárate, que<br />

tomó posesión <strong>de</strong>l cargo en el año 1639 concedió a los párrocos tu<strong>de</strong>lanos<br />

el po<strong>de</strong>r usar almuzas o mucetas cerradas con botones, lo que no sentó bien<br />

al cabildo hasta el punto <strong>de</strong> promoverse un pleito, al que se dio fin en el<br />

año 1645, cuando <strong>de</strong>án y cabildo llegaron a una concordia.<br />

193<br />

El Dic. <strong>de</strong> la Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> la Lengua da la palabra alobar como navarrismo.<br />

194<br />

Con este mismo nombre <strong>de</strong> aloda, se cita en diversos <strong>diccionario</strong>s aragoneses.<br />

195 Se usa también en Aragón y en La Rioja.<br />

na, con puntas redon<strong>de</strong>adas, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> les viene el nombre.<br />

Se suelen servir con el hojaldre crujiente y un poco caliente.<br />

Se les conoce también con el nombre <strong>de</strong> Suelas.<br />

También juego infantil (Corella.) Alpargatuela en Tu<strong>de</strong>la y<br />

alpargatilla en Fitero.<br />

ATARSE LAS ALPARGATAS, era una expresión que se <strong>de</strong>cía<br />

a uno cuando lo que tenía que realizar era laborioso o duro:<br />

«Para hacer eso vas a tener que atarte bien las alpargatas».<br />

A GOLPE DE ALPARGATA, andando, fue <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Barillas a<br />

Monteagudo a golpe <strong>de</strong> alpargata».<br />

¡ALPARGATAS!, como exclamación se emplea con el significado<br />

<strong>de</strong>: Me voy que estorbo o que estoy <strong>de</strong> más. También con<br />

el mismo sentido <strong>de</strong> la expresión: Pies para que os quiero.<br />

ALPARGATILLA. Juego infantil. (Fitero.)<br />

ALPARGATUELA. Juego infantil en el que los jugadores<br />

sentados en círculo se van pasando por <strong>de</strong>trás una alpargata,<br />

sin que se sepa don<strong>de</strong> está y tratando <strong>de</strong> adivinarlo. (Tud.,<br />

Corella.) En Fitero lo llaman alpargatilla.<br />

En una poesía <strong>de</strong> Corella <strong>de</strong> principios <strong>de</strong>l siglo XX que<br />

transcribió José Mª Mateo aparece citado este juego:<br />

Jugabas con fun la trompa,<br />

al ori por las callejas,<br />

a la cebadilla, al roncho,<br />

al marro, a la alpargatuela<br />

ALPETACA. Una especie <strong>de</strong> tubérculo, parecido a la patata.<br />

(Corella.)<br />

ALPILLA. Azada con púas que se usa para arrancar la remolacha.<br />

(Valtierra.) En otros lugares Arpilla.<br />

ALPILLERA. Servilleta. (Fitero.)<br />

ALPISTE. Vino <strong>de</strong> baja calidad. (Ablitas.)<br />

Por ser la comida <strong>de</strong> los pájaros, por extensión se dice la palabra<br />

alpiste para <strong>de</strong>nominar la comida en general: «Me voy<br />

al alpiste», broma cuando uno va a comer. (Uso casi general.)<br />

ALQUIL. Alquiler. Como en muchas palabras riberas se acorta<br />

el final en una forma <strong>de</strong> hablar rústica: «Me gusta mucho<br />

la bajera, pero me pi<strong>de</strong>n mucho alquil». (Carcastillo, Mélida<br />

Cadreita, Valtierra.)<br />

ALTABUL. En tiempos pasados, los ayuntamientos disponían<br />

<strong>de</strong> una caja <strong>de</strong> muerto en la que llevaban al cementerio<br />

a las personas que morían y no tenían dinero para pagarse<br />

el entierro.<br />

Solía ser una caja con parihuelas en la que metían al difunto,<br />

al que enterraban en tierra, llevando <strong>de</strong> nuevo la caja para<br />

ser usada <strong>de</strong> nuevo cuando se necesitase.<br />

En Mélida esta caja era conocida como altabul en Tu<strong>de</strong>la como<br />

Caja <strong>de</strong>l Mostillo.<br />

ALTAGUITÓN. Véase Artaguitón.<br />

alobar

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!