04.03.2013 Views

diccionario print - Historia de Tudela

diccionario print - Historia de Tudela

diccionario print - Historia de Tudela

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

67<br />

ALCALDE. Des<strong>de</strong> que los moros dominaban la ciudad y hasta<br />

el siglo XIX, se ha llamado alcal<strong>de</strong> al juez ordinario (al<br />

cait o alqadi árabe.) El alcal<strong>de</strong> tal y como hoy lo conocemos,<br />

cargo administrativo, aparece en el siglo XIX.<br />

EL BESUGO DEL ALCALDE, en los tiempos en los que mofarse<br />

<strong>de</strong> una autoridad podía tener consecuencias, se empleaba esta<br />

expresión para <strong>de</strong>nominar una fuente que colocó el alcal<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> Tu<strong>de</strong>la a la entrada <strong>de</strong>l paseo <strong>de</strong>l Prado y cuyo motivo <strong>de</strong>corativo<br />

central era un pez, <strong>de</strong> cuya boca salía un chorro <strong>de</strong> agua.<br />

Todo el mundo conocía la fuente como El besugo <strong>de</strong>l alcal<strong>de</strong>.<br />

ALCANDUZ o ARCANDUZ. Si se refiere al arcaduz castellano,<br />

palabra ya en <strong>de</strong>suso, es un caño o conducto subterráneo<br />

por don<strong>de</strong> se transporta el agua para po<strong>de</strong>r regar una<br />

<strong>de</strong>terminada finca o incluso para llevarla <strong>de</strong> un sitio a otro. 161<br />

(Ribera.)<br />

Los hortelanos lo entien<strong>de</strong>n también como río interior por<br />

don<strong>de</strong> discurren las aguas pluviales. Muy parecido por tanto<br />

al canibú. (Ribera.) Véase Canibú.<br />

ALCAPARRA. Canso, pesado, que está siempre encima y que<br />

no se separa: «Este niño parece una alcaparra no se separa<br />

<strong>de</strong> su madre». (Cabanillas.) Véase Caparra.<br />

ALCATRAPA. Cepo que se usa para cazar conejos zorros,<br />

liebres u otros animales. Es un artilugio <strong>de</strong> hierro, que se<br />

cierra con el peso. (Arguedas.)<br />

ALCOBA. He recogido esta palabra en Tu<strong>de</strong>la con varios significados,<br />

como habitación en general, también como habitación o<br />

dormitorio, que no tiene ventanas a la calle ni a ningún patio <strong>de</strong><br />

luces. (Tu<strong>de</strong>la) y por último con el <strong>de</strong> habitación <strong>de</strong> dormir en<br />

lo alto <strong>de</strong> la casa, no el <strong>de</strong>sván, sino habitación en alto. (Tu<strong>de</strong>la.)<br />

ALCOL. Alcohol. (Ribera.)<br />

ALCÓN. Arcón. El cambio <strong>de</strong> L por R es muy normal en la Ribera<br />

y en otras zonas <strong>de</strong> España, hago constar esta palabra<br />

ya que suele ser bastante normal el escuchar alcón congelador<br />

en lugar <strong>de</strong> arcón congelador. (Ribera.)<br />

ALCORCE. El <strong>diccionario</strong> lo da como efecto <strong>de</strong> alcorzar, <strong>de</strong><br />

atajar, aquí se llama el alcorce también al camino o la senda<br />

por don<strong>de</strong> se alcorza. Se dice: Fuimos por el alcorce o Fuimos<br />

al acorce. (Tud., Ablitas, Arguedas, Buñuel, Cabanillas,<br />

Cortes, Tulebras.) 162<br />

161 Iribarren en su Vocabulario Navarro (2ª Edic. Pág. 38), <strong>de</strong>fine Arcaduz como:<br />

Sumi<strong>de</strong>ro, conducto subterráneo para conducir aguas.<br />

Jiménez Mendigacha en Vocabulario <strong>de</strong> Arguedas (2ª Edic. Pág. 9), dice:<br />

Punto don<strong>de</strong> se encuentran perpendicularmente y uno por encima <strong>de</strong>l<br />

otro, un regadío y un escorre<strong>de</strong>ro que sirve para tirar las aguas sobrantes<br />

<strong>de</strong>l regadío o <strong>de</strong> regar con exceso <strong>de</strong> agua.<br />

Cesáreo Oliver en su Diccionario <strong>de</strong> Palabras utilizadas en el Argot <strong>de</strong>l<br />

pueblo <strong>de</strong> Buñuel (Trabajo inédito), Conducción <strong>de</strong> aguas por tubería para<br />

sacarla fuera <strong>de</strong>l predio o lugar.<br />

162 El Diccionario <strong>de</strong> la R. A. <strong>de</strong> la Lengua da la palabra alcorzar como navarrismo.<br />

También se <strong>de</strong>nomina alcorzar o acorzar a acortar o quitar<br />

un trozo a una prenda <strong>de</strong> vestir. Cuando en tiempos <strong>de</strong> escasez<br />

los hermanos heredaban las prendas, normalmente<br />

los pequeños <strong>de</strong> los mayores: «Le alcorzaron la ropa ya que<br />

era más alto el difunto». (Ribera.)<br />

El trozo <strong>de</strong> tela que se corta al alcorzar también se <strong>de</strong>nomina<br />

alcorce. (Ribera)<br />

ALCORZADURA. La palabra proviene <strong>de</strong>l alcorce o trozo<br />

que se corta <strong>de</strong> las costillas. La alcorzadura en esta zona es<br />

la carne <strong>de</strong> espalda y alcorce <strong>de</strong> las costillas cerca <strong>de</strong>l cuello<br />

<strong>de</strong> las reses. Dicen que es la carne <strong>de</strong> cor<strong>de</strong>ro que mejor<br />

gusto da al cal<strong>de</strong>rete. Como se sabe, los huesos son muy utilizados<br />

en cocina para aportar sabor a los guisos. (Ribera.)<br />

ALCORZAR O ACORZAR. Acortar. (Véase Alcorce.) 163<br />

ALCUZA. Se emplea con el significado <strong>de</strong> aceitera y también<br />

como una <strong>de</strong> las partes <strong>de</strong>l candil en la que se echaba el aceite.<br />

164 (Ribera.)<br />

Hay una jota antigua, posiblemente <strong>de</strong>l siglo XIX, que se refiere<br />

a los amores <strong>de</strong> dos novios, en la se dice:<br />

El candil se está apagando<br />

La alcuza no tiene aceite,<br />

Ni te digo que te vayas,<br />

Ni te digo que te que<strong>de</strong>s.<br />

ALDABILLA. Tarabilla. Pequeño taco <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, sujeto con un<br />

clavo a la contraventana o a la puerta <strong>de</strong> un armario y que se gira<br />

para mantener cerrada bien la puerta o la ventana. (Ribera.)<br />

También se le llama andavilla.<br />

ALDACA. Cierto impuesto conocido como Pecha <strong>de</strong> la espalda<br />

por el que los moros <strong>de</strong>l pueblo <strong>de</strong> Fontellas tenían que<br />

pagar por cada carnero. (Fontellas.) 165<br />

ALDERA. Véase Hal<strong>de</strong>ra.<br />

alcal<strong>de</strong><br />

ALDETICA. Un tipo <strong>de</strong> pájaro que acu<strong>de</strong> y anida en las moreras<br />

y también en las higueras. (Cintruénigo.)<br />

ALDRAGUEAR. Alcahuetear, cotillear, intentar enterarse <strong>de</strong><br />

chismes e irlos propagando. (Ribera.) En Cascante cachufletear.<br />

Fastidiar, enredar, meter follones, liar, mentir, crear enemista<strong>de</strong>s<br />

y buscar ruidos. (Corella.) 166<br />

ALDRAGUERÍA. Alcahuetería, chisme, rumor que se corre,<br />

normalmente exagerado e incierto: «No te lo creas, eso<br />

163<br />

El DRAE lo da como navarrismo.<br />

164<br />

Aunque el significado que da el DRAE es similar no es ninguna <strong>de</strong> las dos<br />

acepciones que se le dan aquí, ya que <strong>de</strong>fine Alcuza como Vasija <strong>de</strong> barro,<br />

<strong>de</strong> hojalata o <strong>de</strong> otros materiales, generalmente <strong>de</strong> forma cónica, en<br />

que se guarda el aceite para diversos usos.<br />

165<br />

Yanguas y Miranda Dic <strong>de</strong> Palabras Anticuadas, Pág. 7.<br />

166<br />

Este significados <strong>de</strong> chismoso y buscarruidos es el que se usa en Aragón<br />

y también en Pamplona.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!