diccionario print - Historia de Tudela
diccionario print - Historia de Tudela
diccionario print - Historia de Tudela
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
67<br />
ALCALDE. Des<strong>de</strong> que los moros dominaban la ciudad y hasta<br />
el siglo XIX, se ha llamado alcal<strong>de</strong> al juez ordinario (al<br />
cait o alqadi árabe.) El alcal<strong>de</strong> tal y como hoy lo conocemos,<br />
cargo administrativo, aparece en el siglo XIX.<br />
EL BESUGO DEL ALCALDE, en los tiempos en los que mofarse<br />
<strong>de</strong> una autoridad podía tener consecuencias, se empleaba esta<br />
expresión para <strong>de</strong>nominar una fuente que colocó el alcal<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> Tu<strong>de</strong>la a la entrada <strong>de</strong>l paseo <strong>de</strong>l Prado y cuyo motivo <strong>de</strong>corativo<br />
central era un pez, <strong>de</strong> cuya boca salía un chorro <strong>de</strong> agua.<br />
Todo el mundo conocía la fuente como El besugo <strong>de</strong>l alcal<strong>de</strong>.<br />
ALCANDUZ o ARCANDUZ. Si se refiere al arcaduz castellano,<br />
palabra ya en <strong>de</strong>suso, es un caño o conducto subterráneo<br />
por don<strong>de</strong> se transporta el agua para po<strong>de</strong>r regar una<br />
<strong>de</strong>terminada finca o incluso para llevarla <strong>de</strong> un sitio a otro. 161<br />
(Ribera.)<br />
Los hortelanos lo entien<strong>de</strong>n también como río interior por<br />
don<strong>de</strong> discurren las aguas pluviales. Muy parecido por tanto<br />
al canibú. (Ribera.) Véase Canibú.<br />
ALCAPARRA. Canso, pesado, que está siempre encima y que<br />
no se separa: «Este niño parece una alcaparra no se separa<br />
<strong>de</strong> su madre». (Cabanillas.) Véase Caparra.<br />
ALCATRAPA. Cepo que se usa para cazar conejos zorros,<br />
liebres u otros animales. Es un artilugio <strong>de</strong> hierro, que se<br />
cierra con el peso. (Arguedas.)<br />
ALCOBA. He recogido esta palabra en Tu<strong>de</strong>la con varios significados,<br />
como habitación en general, también como habitación o<br />
dormitorio, que no tiene ventanas a la calle ni a ningún patio <strong>de</strong><br />
luces. (Tu<strong>de</strong>la) y por último con el <strong>de</strong> habitación <strong>de</strong> dormir en<br />
lo alto <strong>de</strong> la casa, no el <strong>de</strong>sván, sino habitación en alto. (Tu<strong>de</strong>la.)<br />
ALCOL. Alcohol. (Ribera.)<br />
ALCÓN. Arcón. El cambio <strong>de</strong> L por R es muy normal en la Ribera<br />
y en otras zonas <strong>de</strong> España, hago constar esta palabra<br />
ya que suele ser bastante normal el escuchar alcón congelador<br />
en lugar <strong>de</strong> arcón congelador. (Ribera.)<br />
ALCORCE. El <strong>diccionario</strong> lo da como efecto <strong>de</strong> alcorzar, <strong>de</strong><br />
atajar, aquí se llama el alcorce también al camino o la senda<br />
por don<strong>de</strong> se alcorza. Se dice: Fuimos por el alcorce o Fuimos<br />
al acorce. (Tud., Ablitas, Arguedas, Buñuel, Cabanillas,<br />
Cortes, Tulebras.) 162<br />
161 Iribarren en su Vocabulario Navarro (2ª Edic. Pág. 38), <strong>de</strong>fine Arcaduz como:<br />
Sumi<strong>de</strong>ro, conducto subterráneo para conducir aguas.<br />
Jiménez Mendigacha en Vocabulario <strong>de</strong> Arguedas (2ª Edic. Pág. 9), dice:<br />
Punto don<strong>de</strong> se encuentran perpendicularmente y uno por encima <strong>de</strong>l<br />
otro, un regadío y un escorre<strong>de</strong>ro que sirve para tirar las aguas sobrantes<br />
<strong>de</strong>l regadío o <strong>de</strong> regar con exceso <strong>de</strong> agua.<br />
Cesáreo Oliver en su Diccionario <strong>de</strong> Palabras utilizadas en el Argot <strong>de</strong>l<br />
pueblo <strong>de</strong> Buñuel (Trabajo inédito), Conducción <strong>de</strong> aguas por tubería para<br />
sacarla fuera <strong>de</strong>l predio o lugar.<br />
162 El Diccionario <strong>de</strong> la R. A. <strong>de</strong> la Lengua da la palabra alcorzar como navarrismo.<br />
También se <strong>de</strong>nomina alcorzar o acorzar a acortar o quitar<br />
un trozo a una prenda <strong>de</strong> vestir. Cuando en tiempos <strong>de</strong> escasez<br />
los hermanos heredaban las prendas, normalmente<br />
los pequeños <strong>de</strong> los mayores: «Le alcorzaron la ropa ya que<br />
era más alto el difunto». (Ribera.)<br />
El trozo <strong>de</strong> tela que se corta al alcorzar también se <strong>de</strong>nomina<br />
alcorce. (Ribera)<br />
ALCORZADURA. La palabra proviene <strong>de</strong>l alcorce o trozo<br />
que se corta <strong>de</strong> las costillas. La alcorzadura en esta zona es<br />
la carne <strong>de</strong> espalda y alcorce <strong>de</strong> las costillas cerca <strong>de</strong>l cuello<br />
<strong>de</strong> las reses. Dicen que es la carne <strong>de</strong> cor<strong>de</strong>ro que mejor<br />
gusto da al cal<strong>de</strong>rete. Como se sabe, los huesos son muy utilizados<br />
en cocina para aportar sabor a los guisos. (Ribera.)<br />
ALCORZAR O ACORZAR. Acortar. (Véase Alcorce.) 163<br />
ALCUZA. Se emplea con el significado <strong>de</strong> aceitera y también<br />
como una <strong>de</strong> las partes <strong>de</strong>l candil en la que se echaba el aceite.<br />
164 (Ribera.)<br />
Hay una jota antigua, posiblemente <strong>de</strong>l siglo XIX, que se refiere<br />
a los amores <strong>de</strong> dos novios, en la se dice:<br />
El candil se está apagando<br />
La alcuza no tiene aceite,<br />
Ni te digo que te vayas,<br />
Ni te digo que te que<strong>de</strong>s.<br />
ALDABILLA. Tarabilla. Pequeño taco <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, sujeto con un<br />
clavo a la contraventana o a la puerta <strong>de</strong> un armario y que se gira<br />
para mantener cerrada bien la puerta o la ventana. (Ribera.)<br />
También se le llama andavilla.<br />
ALDACA. Cierto impuesto conocido como Pecha <strong>de</strong> la espalda<br />
por el que los moros <strong>de</strong>l pueblo <strong>de</strong> Fontellas tenían que<br />
pagar por cada carnero. (Fontellas.) 165<br />
ALDERA. Véase Hal<strong>de</strong>ra.<br />
alcal<strong>de</strong><br />
ALDETICA. Un tipo <strong>de</strong> pájaro que acu<strong>de</strong> y anida en las moreras<br />
y también en las higueras. (Cintruénigo.)<br />
ALDRAGUEAR. Alcahuetear, cotillear, intentar enterarse <strong>de</strong><br />
chismes e irlos propagando. (Ribera.) En Cascante cachufletear.<br />
Fastidiar, enredar, meter follones, liar, mentir, crear enemista<strong>de</strong>s<br />
y buscar ruidos. (Corella.) 166<br />
ALDRAGUERÍA. Alcahuetería, chisme, rumor que se corre,<br />
normalmente exagerado e incierto: «No te lo creas, eso<br />
163<br />
El DRAE lo da como navarrismo.<br />
164<br />
Aunque el significado que da el DRAE es similar no es ninguna <strong>de</strong> las dos<br />
acepciones que se le dan aquí, ya que <strong>de</strong>fine Alcuza como Vasija <strong>de</strong> barro,<br />
<strong>de</strong> hojalata o <strong>de</strong> otros materiales, generalmente <strong>de</strong> forma cónica, en<br />
que se guarda el aceite para diversos usos.<br />
165<br />
Yanguas y Miranda Dic <strong>de</strong> Palabras Anticuadas, Pág. 7.<br />
166<br />
Este significados <strong>de</strong> chismoso y buscarruidos es el que se usa en Aragón<br />
y también en Pamplona.