diccionario print - Historia de Tudela
diccionario print - Historia de Tudela
diccionario print - Historia de Tudela
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
79<br />
ANDRAGUERA. Aldraguera, mujer chismosa y que le gusta<br />
saber y estar en todas las comidillas. (Fitero, Valtierra.)<br />
ANDRÓMINAS. Consi<strong>de</strong>raciones, respetos, cumplidos, formas<br />
<strong>de</strong> actuar un tanto haciendo la rosca o la pelota: «No me vengas<br />
con andróminas y dime exactamente lo que quieres». (Corella.) 216<br />
ANDUJEAR. Véase Andujiar.<br />
ANDUJIAR. Toquitiar, sobar, manosear. Se suele <strong>de</strong>cir principalmente<br />
<strong>de</strong> las personas y sobretodo referido a las mozas:<br />
«La fulana está más andujiada que un higo chumbo», es <strong>de</strong>cir<br />
pasada <strong>de</strong> mano en mano, andada, manoseada. A los higos<br />
también es costumbre el andujiarles y toquitiarles y apretarles<br />
para ver si están maduros. (Ribera.) 217<br />
ANDURREAR o ANDURRIAR. Ambas palabras con el<br />
mismo significado se emplean en dos acepciones la primera<br />
como ir <strong>de</strong> un lado a otro: «Estuvieron toda la tar<strong>de</strong> andurreando<br />
<strong>de</strong>trás <strong>de</strong> las mozas». (Ribera.) También en plan <strong>de</strong><br />
hurgar, <strong>de</strong> toquitiar: «Tenía una postilla en la rodilla y con<br />
el <strong>de</strong>do se la estuvo andurriando». (Ribera.)<br />
ANEJAR. Anegar, inundar un campo, pieza o terreno <strong>de</strong> cultivo.<br />
(Cintruénigo, Fitero.)<br />
ANGANILLAS. Angarillas. Se llamaban así a un apero agrícola<br />
hecho en mimbre, con varias cavida<strong>de</strong>s, normalmente<br />
cuatro, que semejaban una especie <strong>de</strong> bolsas y que se ponía<br />
sujeto al baste <strong>de</strong> las caballerías, para transportar en él cosas<br />
<strong>de</strong>licadas, como botijos o recipientes <strong>de</strong> cerámica para<br />
líquidos. (Uso general.)<br />
También se llaman así un armazón <strong>de</strong> mimbre que se le ponía<br />
a la caballería para llevar ciemo. (Valtierra.) En otros sitios<br />
anganillones. (Fitero.)<br />
Es palabra que en esta zona aparece ya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> antiguo, la conozco<br />
citada en Cintruénigo <strong>de</strong>l año 1596.<br />
FINCAS UNIDAS EN ANGANILLAS, se les dice a dos fincas que<br />
no están pegadas entre sí, pero que se unen en un punto.<br />
ANGANILLÓN. Se emplea como insulto hacia una persona<br />
con piernas largas y <strong>de</strong>sproporcionadas. (Cortes.) 218<br />
Apero agrícola compuesto <strong>de</strong> dos apartamentos en forma <strong>de</strong> vasos<br />
gran<strong>de</strong>s que se ponían a lomo <strong>de</strong> las caballerías para el transporte<br />
<strong>de</strong> diversos productos agrícolas, tales como frutas, patatas,<br />
remolacha, zanahorias etc. y también estiércol o ciemo. (Fitero.)<br />
Capacho <strong>de</strong> esparto <strong>de</strong> gran tamaño como un serón, que se<br />
utiliza principalmente para el transporte <strong>de</strong> fiemo (Ablitas.)<br />
216<br />
En castellano tiene un significado en cierto modo similar, como embustes,<br />
enredos.<br />
217<br />
Aunque este verbo se da como <strong>de</strong> uso exclusivo en Navarra, la palabra andugiada,<br />
referida a una mujer, la rengo recogida también en Calahorra.<br />
218<br />
Esta palabra se emplea también en Mallén pero no aparece en los <strong>diccionario</strong>s<br />
aragoneses y sí en el <strong>de</strong> José Mª Pastor Tesoro léxico <strong>de</strong> las hablas<br />
riojanas con el significado <strong>de</strong> zafio, <strong>de</strong>sgarbado.<br />
andraguera<br />
ÁNGEL. Existe una frase muy conocida <strong>de</strong> la ceremonia <strong>de</strong><br />
la bajada <strong>de</strong>l Ángel, que se celebra en Tu<strong>de</strong>la, para <strong>de</strong>cirle<br />
a uno que tiene mala suerte: A ése no le faltaba más que hacer<br />
el Ángel, que se rompiera la maroma y matase a un forastero.<br />
(Tu<strong>de</strong>la.)<br />
Lo <strong>de</strong> matar a un forastero proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> un cuento tu<strong>de</strong>lano<br />
en el que se cuenta que se cae el Ángel y se extien<strong>de</strong> un murmullo<br />
por la plaza:<br />
–¡Qué <strong>de</strong>sgracia! ¡Qué <strong>de</strong>sgracia! Al caer ha matado a uno.<br />
Poco <strong>de</strong>spués vuelve a exten<strong>de</strong>rse un rumor:<br />
–Qué alegría, ¡Milagro! ¡Milagro!<br />
Uno <strong>de</strong> los asistentes pregunta<br />
– ¿Milagro porqué?, si ha muerto uno.<br />
A lo que le contestan:<br />
–Es que era forastero.<br />
FUMARSE HASTA LA SOGA DEL ÁNGEL, frase muy exagerada<br />
que se emplea en Tu<strong>de</strong>la para <strong>de</strong>cir que una persona<br />
fuma mucho: «No <strong>de</strong>jes el tabaco al alcance <strong>de</strong> ese, que se<br />
fuma hasta la soga <strong>de</strong>l Ángel».<br />
MÁS LARGO QUE LA SOGA DEL ÁNGEL, es una frase típica<br />
tu<strong>de</strong>lana, comparando la largura <strong>de</strong> la soga que se emplea<br />
para que el Ángel <strong>de</strong>scienda por la maroma el Domingo<br />
<strong>de</strong> Resurrección, con otra cosa cualquiera.<br />
ANGELICAL. Higuera que da los higos llamados angelicales,<br />
una <strong>de</strong> las varieda<strong>de</strong>s más apreciadas. (Tud., Ablitas,<br />
Cabanillas.)<br />
ANGELICALES. Variedad <strong>de</strong> higos que se llaman así por<br />
ser muy dulces. (Tud., Cabanillas.)<br />
A las higueras que dan esta variedad se les llamaban angelicaras.<br />
ANGELICOS. Párvulos. Se les llamaba así a los niños pequeños<br />
cuando morían, los también conocidos como parvulicos.<br />
Se solía <strong>de</strong>cir cuando moría, ¡Angelicos al cielo! También ¡Angelicos<br />
<strong>de</strong> Dios! (Tu<strong>de</strong>la.)<br />
Fue muy conocida en Tu<strong>de</strong>la la llamada Fuente <strong>de</strong> los Angelicos<br />
que había en la Plaza Nueva y que todo el mundo conocía<br />
así porque tenía cuatro figuras <strong>de</strong> niños pequeños, que<br />
soltaban agua <strong>de</strong> un cántaro o jarro que tenían en la mano.<br />
Luis Gil Gómez le <strong>de</strong>dica una poesía a esta fuente <strong>de</strong> la que<br />
copio las primeras estrofas:<br />
Fuente <strong>de</strong> los angelicos,<br />
fuente <strong>de</strong> la Plaza Nueva,<br />
vieja pila bautismal<br />
<strong>de</strong> los muetes <strong>de</strong> Tu<strong>de</strong>la.<br />
¡Cómo alegra tu recuerdo<br />
y cómo duele tu ausencia!<br />
ANGOBIDO. Es una forma rústica <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir agobiado, preocupado.<br />
(Ribaforada.) 219<br />
219<br />
Es palabra que cita Iribarren, pero que en la actualidad ha <strong>de</strong>bido <strong>de</strong>saparecer,<br />
ya que no me la confirman.