14.04.2013 Views

Diccionario Polifuncional - Sinónimos - Antónimos - Parónimos ...

Diccionario Polifuncional - Sinónimos - Antónimos - Parónimos ...

Diccionario Polifuncional - Sinónimos - Antónimos - Parónimos ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CORRECCIÓN<br />

trasandino: Este adjetivo, que significa "de más allá de los Andes", es utilizado frecuentemente<br />

como sinónimo de "chileno". Pero es preciso tener en cuenta que esta equivalencia<br />

sólo cuenta para los países sudamericanos que están al Este de la cordillera, y que<br />

no tiene el menor sentido para los lectores del Pacífico o de otro continente.<br />

víspera: significa el día anterior. En el Río de la Plata se le utiliza incorrectamente,<br />

junto con el artículo, como equivalente del adverbio ayer: “En la víspera, el presidente<br />

habló a la Nación”.<br />

vocero - portavoz: no son sinónimos. Vocero es una persona que en determinada<br />

ocasión habla en nombre de una institución. Portavoz es el funcionario que tiene<br />

esa tarea de manera permanente.<br />

Errores ortotipográficos<br />

Los errores ortotipográficos son propios de la letra impresa. Se refieren al uso incorrecto<br />

de los signos de puntuación, las letras mayúsculas, los estilos de letra (negrita, bastardilla),<br />

la forma de citar obras y autores, etc.<br />

Comillas<br />

Existen tres tipos de comillas: las latinas o españolas («»), las altas o inglesas (" ") y<br />

las simples (' '). Las comillas típicas del español son las latinas o españolas («»). Las altas<br />

o inglesas (" ") se emplean cuando se incluyen citas dentro de una frase ya entrecomillada<br />

con las primeras. Las comillas simples se utilizan para encerrar significados o<br />

aclaraciones sobre el sentido de un término o frase.<br />

Errores en las comillas:<br />

1. Juan dijo: "Este "laburo" me tiene frito".<br />

2. Resolvió la cuestión ‘in situ’.<br />

3. Fui a ver "La guerra de las galaxias".<br />

Uso correcto:<br />

1. Juan dijo: «Este "laburo" me tiene frito».<br />

2. Resolvió la cuestión in situ.<br />

3. Fui a ver La guerra de las galaxias.<br />

Actualmente se ha generalizado el uso de comilla inglesas en reemplazo de las españolas.<br />

En este caso, se aconseja usar las comillas simples para citar dentro de un frase ya<br />

entrecomillada.<br />

Letras mayúsculas<br />

Se suelen utilizar en títulos de libros (portadas), cabeceras de publicaciones (diarios...),<br />

siglas, y en los verbos de contratos y documentos jurídicos o administrativos (EXPONE,<br />

SOLICITA).<br />

Como es obvio, la acentuación de las letras mayúsculas es exactamente igual que<br />

la de las minúsculas. En otros tiempos hubo dificultades técnicas que impedían acen-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!