Junio Nº 91 - Biblioteca Virtual El Dorado
Junio Nº 91 - Biblioteca Virtual El Dorado
Junio Nº 91 - Biblioteca Virtual El Dorado
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Esta acusaciÓn es tanto más formldable cuanto que el maestro de español<br />
es la vanguardia de la lucha prohispanista. y no es que, secundando a los antihispanistas<br />
,lance esta acusaciÓn contra el maestro filipino de español haciéndolo<br />
responsable prinCipal de la degeneraci6n del cultivo del idioma en nuestro país.<br />
Al revés; sostengo que el maestro fiipino de español no es culpable de esta degeneración;<br />
no es responsable de que la juventud universitaria actual no pueda expresarse<br />
en español a pesar de las 24 unidades que se le exlgen para graduarse;<br />
no ha pecado porque, a pesar de sus esfuerzos, su enseñanza, adolezca de ineficacia;<br />
no tiene la culpa de que los resultados de sus docencia no respondan a las<br />
esperanzas del pueblo.<br />
TRES CAUSAS DE NUESTRO ESTANCAMIENTO<br />
Señalaré tres causas de nuestro entrenamiento.<br />
Primera. el Mltodo Gramatical,<br />
Segunda, la traducci6n.<br />
Tercera, la enseñanza inglesa del español.<br />
Analizaré brevemente estos tres males, pero procuraré ser claro,<br />
1, La teorta del Método Gramatical parte del principio de que no puede aprenderse<br />
una lengua a menos que antes se sepa su Gramática,<br />
Esta teoría es falsa. La Gramátlca naciÓ en los alrededores de 1492 cuando<br />
Antonio de Nebrija o Lebrija presentÓ a los Reyes Católicos la primera Gramática<br />
Castellana. Quiere esto decir que, antes de 1942 no existía el español corno Lenguaje,<br />
?<br />
Después de Nebrija, Juan de Valdés enseñÓ español a los napolitanos, y dejÓ<br />
un libro titulado Diálogos de la Lengua. José F, Montesinos, en Clásicos Castellanos,<br />
pago 47 de su introducciÓn a los Diálogos, dice; "(Valdés) x x x estudia<br />
el castellano en refranes, fórmulas permanentes, - lo tinico permanente - y comienza<br />
por el principio, por establecer una base. Su problema es fijar un instrumente<br />
de expresiÓn, ..<br />
Notad que Valdés, cuyos Diálogos se publican entre 1535 y 1536, vivía en Napoles<br />
cuando en toda España era ya conocida la Gramática de Nebrija; pero ni una<br />
sola vez, enseñando español a eruditos napolitanos, se rige por esta Gramática,<br />
Para establecer una base, fija en los refranes su instrumento de expresiÓn. Los<br />
refranes abundarán después en el Quijote y se recopilarán como inapreciable tesoro<br />
de la paremiología espaiiola. y refranes quiere decir lengua vi va, real, palpitante,<br />
no f6rmulas frías e iiúlexibles corno las de la Gramática.<br />
Salvador Fernández Ramfrez, uno de los mås grandes educadores y fi610gos<br />
de España, dice lo siguiente en el optisculo "La enseñanza de la Gramática<br />
y de la Literatura ", publicada por Espasa-Calpe, pags, 9 Y 10;(5) "<strong>El</strong> aprendizaje<br />
de una lengua no implica necesariamente, si se mira de cerca, el conocimiento<br />
de la Gramática Por lo pronto. es un hecho axiomático que los estudios<br />
gramaticales , nacidos hist6ricamente en circunstancias precisas , caminan en<br />
una direcciÓn opuesta al sentido de una técnica adquisitiva del expresarse."<br />
La Gramática, pues, condenada como instrumento impropio para adquirir<br />
el lenguaje, es la responsable principal de la deficiente pedagogía lingtstica española<br />
en Filipinas, Con ella vemos con qmgoja como el reloj del lenguaje se ha<br />
parado hace medio siglo; pero no movemos un solo dedo para dar nueva cuerda<br />
a ese reloj. A tal punto está paralizada la enseñanza del espahol e n Filipinas que<br />
en cincuenta aiios de docencia gramatical no hemos producido, no ya un hablante<br />
sino siquiera un solo gramático.<br />
LA TRAOOCCION EN UN CORTO CIRCUITO,<br />
2. La traducci6n es otro obstáculo al aprendizaje del español, No me refiero<br />
solamente a la traducci6nde textos o trozos, sino a la traducci6n oral del lenguaje<br />
del maestro que enseña español,<br />
92 LOTERIA