11.05.2013 Views

Manual del conductor de Oregon - Oregon Department of ...

Manual del conductor de Oregon - Oregon Department of ...

Manual del conductor de Oregon - Oregon Department of ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ebasar a un vehículo si no pue<strong>de</strong> regresar a su carril antes <strong>de</strong> entrar en<br />

una zona <strong>de</strong> no rebasar.<br />

• Su vista <strong><strong>de</strong>l</strong> tránsito que circula en sentido contrario esté obstruida porque<br />

usted se encuentra en una loma o en una curva.<br />

• Se acerque a una intersección, cruce <strong>de</strong> ferrocarril u otra área en la que<br />

esté limitada la vista <strong><strong>de</strong>l</strong> tránsito que circula en sentido contrario.<br />

• Se encuentre en una intersección.<br />

• Se encuentre en un cruce <strong>de</strong> ferrocarril.<br />

• El vehículo <strong><strong>de</strong>l</strong>ante <strong>de</strong> usted está <strong>de</strong>tenido en un cruce <strong>de</strong> peatones para<br />

permitir el paso <strong>de</strong> peatones.<br />

Pue<strong>de</strong> cruzar la línea central en una zona don<strong>de</strong> se prohíbe rebasar, si el lado<br />

<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> la carretera está bloqueado o si gira a la izquierda para ingresar o<br />

salir <strong>de</strong> un callejón, una vía <strong>de</strong> acceso, una intersección, o un camino privado.<br />

46<br />

Curvas<br />

Líneas amarillas<br />

continuas<br />

NO REBASE EN ESTOS LUGARES<br />

Zona <strong>de</strong> no<br />

rebasar<br />

Lomas<br />

Intersecciones Ferrocarriles Cruce <strong>de</strong><br />

peatones<br />

Cuando lo rebasan<br />

Cuando otro vehículo intenta rebasarle, hay muchas probabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> que<br />

ocurra una colisión. El <strong>conductor</strong> pue<strong>de</strong> regresar al carril muy abruptamente,<br />

usted pue<strong>de</strong> cambiar <strong>de</strong> carril o el <strong>conductor</strong> pue<strong>de</strong> verse forzado a regresar<br />

a su carril si no calculó correctamente la distancia <strong><strong>de</strong>l</strong> tránsito que circula en<br />

sentido contrario.<br />

Usted pue<strong>de</strong> ayudar al <strong>conductor</strong> a rebasar su vehículo con seguridad con<br />

observar el tránsito <strong>de</strong> circulación opuesta y ajustando su velocidad para<br />

permitir que el <strong>conductor</strong> regrese al carril <strong>de</strong>recho tan pronto sea posible.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!