Traducción completa al castellano en PDF - Diverdi
Traducción completa al castellano en PDF - Diverdi
Traducción completa al castellano en PDF - Diverdi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
canto llano (CD 3/1). Con esta evocación de los Países Bajos católicos<br />
terminamos nuestro repaso a las princip<strong>al</strong>es etapas de la Reforma.<br />
La Contrarreforma<br />
Si ya antes resultaba evid<strong>en</strong>te la necesidad de convocar un concilio para<br />
an<strong>al</strong>izar lo es<strong>en</strong>ci<strong>al</strong> de los v<strong>al</strong>ores cristianos, la agitación provocada por las<br />
difer<strong>en</strong>tes reformas que acabamos de evocar convertía <strong>en</strong> imperativa esa<br />
convocatoria, pese a las dudas de Clem<strong>en</strong>te VII, temeroso de que su<br />
autoridad fuera puesta <strong>en</strong> peligro por el poder de los concilios. Es Pablo III<br />
qui<strong>en</strong> decide la convocatoria del Concilio, que se desarrolla a partir del 13<br />
de diciembre de 1545 <strong>en</strong> Tr<strong>en</strong>to. Tras una primera interrupción, se reanuda<br />
<strong>en</strong> 1551 bajo el pontificado de Julio III, y del de Pablo IV <strong>en</strong> 1555. En el<br />
c<strong>en</strong>tro de esos debates se h<strong>al</strong>lan evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te las reflexiones sobre los<br />
dogmas de la Iglesia católica, pero también los modos de hacer fr<strong>en</strong>te a los<br />
movimi<strong>en</strong>tos de las diversas reformas, consideradas como herejías. Hemos<br />
de insistir sin embargo <strong>en</strong> el hecho de que <strong>en</strong> <strong>al</strong>gunos países se constatan<br />
opiniones más conciliadoras, dado que los imperativos políticos de esos<br />
movimi<strong>en</strong>tos se habían vuelto extremadam<strong>en</strong>te importantes, implicando a<br />
veces directam<strong>en</strong>te a <strong>al</strong>gunos soberanos. El Concilio queda de nuevo<br />
interrumpido y no reanuda sus trabajos hasta 1562, para fin<strong>al</strong>izar el 4 de<br />
diciembre de 1563 bajo el pontificado de Pío V.<br />
En lo relativo a la música, debemos evocar <strong>en</strong>tre los resultados de las<br />
deliberaciones del Concilio de Tr<strong>en</strong>to <strong>al</strong>gunas decisiones o declaraciones:<br />
“La música interpretada <strong>en</strong> las iglesias no debería componerse para los<br />
vanos placeres del oído, sino de modo que las p<strong>al</strong>abras puedan ser<br />
percibidas por todos, a fin de que los fieles sean conducidos <strong>al</strong> deseo de la<br />
armonía celeste y de la bi<strong>en</strong>av<strong>en</strong>turanza de los santos” (10 de septiembre<br />
de 1562). “Los sacerdotes prohibirán <strong>en</strong> sus iglesias toda clase de músicas<br />
<strong>en</strong> las que, sea mediante el órgano, sea por el simple canto, se mezcle<br />
cu<strong>al</strong>quier cosa lasciva e impura, así como todas las acciones profanas, de<br />
modo que la casa de Dios pueda parecer y ser llamada una casa de oración“<br />
(17 de septiembre de 1562).<br />
El Concilio había contemplado incluso, <strong>al</strong> igu<strong>al</strong> que los c<strong>al</strong>vinistas,<br />
r<strong>en</strong>unciar <strong>al</strong> uso de la polifonía. Afortunadam<strong>en</strong>te hubo opiniones<br />
contradictorias, y <strong>en</strong> especi<strong>al</strong> la del papa Marcello II que incitó a P<strong>al</strong>estrina<br />
a escribir <strong>en</strong> un estilo sobrio y homofónico. Y el 28 de abril de 1656 se<br />
cantan varias obras ante una comisión de card<strong>en</strong><strong>al</strong>es “para verificar si el<br />
texto es inteligible”. Se cantó P<strong>al</strong>estrina (Misa del Papa Marcelo), Lassus,<br />
Ruffo (maestro de capilla <strong>en</strong> Milán) y Nicola Vic<strong>en</strong>tino. Más delante<br />
t<strong>en</strong>dremos ocasión de evocar esos diversos compositores.<br />
22