23.11.2013 Views

OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior ... - OHIM - Europa

OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior ... - OHIM - Europa

OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior ... - OHIM - Europa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

« 1. Si, à la date à laquelle sont données les instructions <strong>de</strong> débiter le compte<br />

courant, le sol<strong>de</strong> créditeur du compte courant ne suffit pas à couvrir le paiement d’une<br />

taxe particulière due, notification en est faite au titulaire du compte.»<br />

Article 2<br />

La présente décision sera publiée au Journal officiel <strong>de</strong> l’Office.<br />

Article 3<br />

La présente décision entre en vigueur le 1er août 1996. Elle est applicable à compter du<br />

1er avril 1996.<br />

Fait à Alicante, le 30 juillet 1996.<br />

Jean-Clau<strong>de</strong> COMBALDIEU<br />

Prési<strong>de</strong>nt<br />

DECISIONE N. EX-96-5 DEL PRESIDENTE DELL’UFFICIO<br />

<strong>de</strong>l 30 luglio 1996<br />

concernente la notifica mediante<br />

pubblicazione<br />

IL PRESIDENTE DELL’UFFICIO PER L’ARMONIZZAZIONE NEL MERCATO<br />

INTERNO (MARCHI, DISEGNI E MODELLI),<br />

visto il regolamento (CE) n. 40/94 <strong>de</strong>l Consiglio, <strong>de</strong>l 20 dicembre 1993, sul marchio<br />

comunitario, e segnatamente l’articolo 119, paragrafo 2, lettera a),<br />

visto il regolamento (CE) n. 2868/95 <strong>de</strong>lla Commissione, <strong>de</strong>l 13 dicembre 1995, recante<br />

le modalità di esecuzione <strong>de</strong>l regolamento (CE) n. 40/94 <strong>de</strong>l Consiglio sul marchio<br />

comunitario, qui appresso <strong>de</strong>nominato «regolamento di esecuzione», e segnatamente la<br />

sua regola 66, paragrafo<br />

2,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!