23.11.2013 Views

OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior ... - OHIM - Europa

OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior ... - OHIM - Europa

OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior ... - OHIM - Europa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Les taxes suivantes seront débitées à la réception <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> correspondante:<br />

— taxe <strong>de</strong> restitutio in integrum,<br />

— taxe <strong>de</strong> transformation en <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> marque nationale,<br />

— taxe d’enregistrement du transfert, ou taxe d’enregistrement ou <strong>de</strong> radiation d’une<br />

licence ou d’un autre droit,<br />

— taxe <strong>de</strong> modification <strong>de</strong> la représentation d’une marque communautaire,<br />

— taxe <strong>de</strong> modification d’une marque communautaire enregistrée,<br />

— taxe <strong>de</strong> délivrance d’une copie <strong>de</strong>s pièces <strong>de</strong>s dossiers,<br />

— taxe <strong>de</strong> réexamen <strong>de</strong> la fixation <strong>de</strong>s tarifs <strong>de</strong> procédure à rembourser.<br />

9. Tarifs<br />

Les tarifs visés à l’article 3 du règlement sur les charges seront débités à la date <strong>de</strong><br />

réception <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pour laquelle les frais sont exposés (article 4 du règlement relatif<br />

aux taxes).<br />

IV. Procédure <strong>de</strong> prélèvement<br />

Lorsqu’une taxe doit être débitée conformément aux procédures décrites ci-<strong>de</strong>ssus, les<br />

instructions internes nécessaires seront fournies au service financier <strong>de</strong> l’Office. Il peut y<br />

avoir <strong>de</strong>s circonstances dans lesquelles les instructions <strong>de</strong> débiter un compte courant<br />

peuvent être données après les dates indiquées ci-<strong>de</strong>ssus, mais en aucun cas avant ces<br />

dates.<br />

Lorsque l’instruction <strong>de</strong> débiter le compte courant est donnée après cette date, la date à<br />

laquelle le paiement sera réputé effectué sera la date découlant <strong>de</strong> l’application <strong>de</strong><br />

l’article 7 <strong>de</strong> la décision n° EX-96-1 comme il est expliqué au titre III, à condition que<br />

l’Office soit effectivement en mesure <strong>de</strong> débiter la taxe, à savoir lorsque le compte est<br />

suffisamment provisionné à la date du prélèvement ou lorsqu’il est réapprovisionné<br />

conformément à l’article 8 <strong>de</strong> la décision n° EX-96-1. Il en résulte que même lorsque le<br />

compte présentait un sol<strong>de</strong> créditeur suffisant à la date où les taxes sont réputées avoir été<br />

acquittées, en vertu <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> l’article 7 <strong>de</strong> la décision n° EX-96-1, le titulaire<br />

<strong>de</strong> compte courant doit veiller à constituer une provision suffisante jusqu’à la date à<br />

laquelle la taxe est effectivement prélevée, ou réapprovisionner le compte courant et<br />

s’acquitter <strong>de</strong>s frais administratifs.<br />

V. Provisions insuffisantes

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!