23.11.2013 Views

OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior ... - OHIM - Europa

OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior ... - OHIM - Europa

OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior ... - OHIM - Europa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Lorsque le titulaire d’un compte courant souhaite exclure l’usage du compte courant pour<br />

une taxe ou un tarif particulier, il doit en informer l’Office par écrit (article 6 paragraphe<br />

2 <strong>de</strong> la décision n° EX-96-1) au moment du dépôt <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> rendant la taxe ou le<br />

tarif exigible ou, lorsqu’un délai <strong>de</strong> paiement est fixé, avant l’expiration <strong>de</strong> ce délai.<br />

Comme il est expliqué ci-<strong>de</strong>ssous, le système <strong>de</strong> prélèvement automatique garantira<br />

toujours le paiement dans les délais si le compte courant est correctement provisionné.<br />

Même si le compte courant présente un sol<strong>de</strong> créditeur insuffisant pour le règlement<br />

d’une taxe spécifique au moment où sont données les instructions <strong>de</strong> débit, le titulaire <strong>de</strong><br />

celui-ci peut garantir le paiement <strong>de</strong> la taxe dans les délais s’il provisionne le compte<br />

dans un délai d’un mois à compter <strong>de</strong> la réception <strong>de</strong><br />

la communication correspondante <strong>de</strong> l’Office, et s’acquitte <strong>de</strong>s frais administratifs<br />

exigibles (20 % du montant <strong>de</strong> la taxe impayée, sans pouvoir dépasser 500 écus ni être<br />

inférieurs à 100 écus).<br />

En vertu <strong>de</strong> l’article 9 <strong>de</strong> la décision<br />

n° EX-96-1, l’Office établira au moins mensuellement, et le cas échéant à intervalles plus<br />

rapprochés, un relevé <strong>de</strong>s opérations effectuées. Ainsi, le titulaire du compte courant sera<br />

en permanence informé <strong>de</strong> la position <strong>de</strong> son compte et <strong>de</strong> l’éventuelle nécessité <strong>de</strong><br />

provisionner celui-ci, comme l’article 4 paragraphe 3 <strong>de</strong> la décision n° EX-96-1 lui en<br />

fait obligation.<br />

III. Dates auxquelles les taxes et tarifs sont débités et sont réputés acquittés<br />

En application <strong>de</strong> l’article 7 <strong>de</strong> la décision n° EX-96-1, les taxes et tarifs sont débités au<br />

moment où l’Office détermine qu’une taxe ou un tarif spécifique est exigible. Cette date<br />

<strong>de</strong> débit ne sera jamais antérieure à la date déterminée conformément à l’article 7 <strong>de</strong> la<br />

décision n° EX-96-1. Cet article fixe les règles relatives à la date à laquelle une taxe ou<br />

un tarif est réputé(e) acquitté(e). Ces règles sont explicitées ci-<strong>de</strong>ssous.<br />

1. Taxe <strong>de</strong> base pour une <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

La taxe <strong>de</strong> base pour le dépôt d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> (975 écus pour une marque individuelle et 1<br />

675 écus pour une marque collective) sera débitée du compte courant le <strong>de</strong>rnier jour <strong>de</strong> la<br />

pério<strong>de</strong> d’un mois prévue à l’article 27 du règlement sur la marque communautaire.<br />

Autrement dit, la taxe sera débitée un mois après la date effective <strong>de</strong> réception <strong>de</strong> la<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> à l’Office ou, lorsque la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> a été déposée auprès d’un office national ou

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!