OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior ... - OHIM - Europa
OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior ... - OHIM - Europa
OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior ... - OHIM - Europa
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
du Bureau Benelux <strong>de</strong>s marques, dans un délai d’un mois à compter du dépôt <strong>de</strong>vant cet<br />
office.<br />
Lorsque la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> est retirée avant l’expiration <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> d’un mois, la taxe <strong>de</strong> base<br />
ne sera pas débitée.<br />
Lorsque le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur souhaite, pour accélérer l’instruction <strong>de</strong> sa <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, que la taxe<br />
<strong>de</strong> base soit débitée à la date <strong>de</strong> réception <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, il doit assortir sa <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
d’une déclaration expresse dans ce sens. En cochant la case appropriée du formulaire <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> autorisant le retrait d’un compte courant, le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur autorise le retrait à<br />
l’expiration <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> d’un mois.<br />
2. Taxes par classe additionnelle<br />
Les taxes par classe applicables à toute classe au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> la troisième (200 écus pour une<br />
marque individuelle et 400 écus pour une marque collective) seront débitées pour autant<br />
que l’Office, au cours <strong>de</strong> l’examen <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, se soit mis d’accord avec le<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur sur le nombre <strong>de</strong> classes dans lesquelles entrent les biens ou services <strong>de</strong> la<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Ce principe est appliqué <strong>de</strong> la manière suivante.<br />
Lorsque le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur a classé les biens et services et que l’Office convient avec celui-ci<br />
du nombre <strong>de</strong> classes dans lesquelles ranger les biens ou services (et même si d’autres<br />
différends subsistent en ce qui concerne <strong>de</strong>s questions <strong>de</strong> classification), l’Office<br />
consignera ces éléments dans le dossier et débitera en conséquence les taxes par classe<br />
additionnelle. Le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur prendra connaissance du mouvement débiteur lorsqu’il<br />
recevra le relevé <strong>de</strong> compte prévu à l’article 9 <strong>de</strong> la décision n° EX-96-1.<br />
Lorsque la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> est retirée partiellement avant le prélèvement effectif <strong>de</strong>s taxes par<br />
classe additionnelle, aucune taxe par classe supplémentaire ne sera débitée dans le cas <strong>de</strong>s<br />
classes pour lesquelles la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> est retirée.<br />
Lorsque le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur a classé les biens et services et que l’Office est en désaccord avec<br />
celui-ci sur le nombre <strong>de</strong> classes dans lesquelles ranger les biens ou services, l’Office<br />
enverra une communication au <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur l’informant en conséquence.<br />
La communication avisera le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur que l’Office s’apprête à prendre une décision<br />
refusant la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pour ce qui est <strong>de</strong>s biens ou services pour lesquels il n’y a pas accord<br />
quant à la classe ou aux classes dans lesquelles les ranger, si le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur ne reconnaît<br />
pas la classification telle que proposée par l’Office ou ne répond pas dans un délai fixé<br />
par l’Office, a savoir <strong>de</strong>ux mois à compter <strong>de</strong> la notification <strong>de</strong> la communication. Il<br />
s’agit d’une mesure prise par l’Office dans le cadre <strong>de</strong> la règle 9 paragraphe 3 point a) du