23.11.2013 Views

OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior ... - OHIM - Europa

OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior ... - OHIM - Europa

OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior ... - OHIM - Europa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

du Bureau Benelux <strong>de</strong>s marques, dans un délai d’un mois à compter du dépôt <strong>de</strong>vant cet<br />

office.<br />

Lorsque la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> est retirée avant l’expiration <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> d’un mois, la taxe <strong>de</strong> base<br />

ne sera pas débitée.<br />

Lorsque le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur souhaite, pour accélérer l’instruction <strong>de</strong> sa <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, que la taxe<br />

<strong>de</strong> base soit débitée à la date <strong>de</strong> réception <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, il doit assortir sa <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

d’une déclaration expresse dans ce sens. En cochant la case appropriée du formulaire <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> autorisant le retrait d’un compte courant, le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur autorise le retrait à<br />

l’expiration <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> d’un mois.<br />

2. Taxes par classe additionnelle<br />

Les taxes par classe applicables à toute classe au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> la troisième (200 écus pour une<br />

marque individuelle et 400 écus pour une marque collective) seront débitées pour autant<br />

que l’Office, au cours <strong>de</strong> l’examen <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, se soit mis d’accord avec le<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur sur le nombre <strong>de</strong> classes dans lesquelles entrent les biens ou services <strong>de</strong> la<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Ce principe est appliqué <strong>de</strong> la manière suivante.<br />

Lorsque le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur a classé les biens et services et que l’Office convient avec celui-ci<br />

du nombre <strong>de</strong> classes dans lesquelles ranger les biens ou services (et même si d’autres<br />

différends subsistent en ce qui concerne <strong>de</strong>s questions <strong>de</strong> classification), l’Office<br />

consignera ces éléments dans le dossier et débitera en conséquence les taxes par classe<br />

additionnelle. Le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur prendra connaissance du mouvement débiteur lorsqu’il<br />

recevra le relevé <strong>de</strong> compte prévu à l’article 9 <strong>de</strong> la décision n° EX-96-1.<br />

Lorsque la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> est retirée partiellement avant le prélèvement effectif <strong>de</strong>s taxes par<br />

classe additionnelle, aucune taxe par classe supplémentaire ne sera débitée dans le cas <strong>de</strong>s<br />

classes pour lesquelles la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> est retirée.<br />

Lorsque le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur a classé les biens et services et que l’Office est en désaccord avec<br />

celui-ci sur le nombre <strong>de</strong> classes dans lesquelles ranger les biens ou services, l’Office<br />

enverra une communication au <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur l’informant en conséquence.<br />

La communication avisera le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur que l’Office s’apprête à prendre une décision<br />

refusant la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pour ce qui est <strong>de</strong>s biens ou services pour lesquels il n’y a pas accord<br />

quant à la classe ou aux classes dans lesquelles les ranger, si le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur ne reconnaît<br />

pas la classification telle que proposée par l’Office ou ne répond pas dans un délai fixé<br />

par l’Office, a savoir <strong>de</strong>ux mois à compter <strong>de</strong> la notification <strong>de</strong> la communication. Il<br />

s’agit d’une mesure prise par l’Office dans le cadre <strong>de</strong> la règle 9 paragraphe 3 point a) du

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!