23.11.2013 Views

OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior ... - OHIM - Europa

OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior ... - OHIM - Europa

OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior ... - OHIM - Europa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

èglement d’exécution. Cette initiative <strong>de</strong> l’Office peut contenir d’autres questions <strong>de</strong><br />

classification, en plus <strong>de</strong>s questions relatives au nombre <strong>de</strong> classes.<br />

Lorsque le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur informe l’Office, dans le délai spécifié par celui-ci, qu’il se range<br />

à son avis, l’Office prélève toute taxe par classe additionnelle à la date à laquelle la<br />

communication correspondante est reçue par l’Office. Le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur sera informé du<br />

mouvement débiteur par le relevé <strong>de</strong> compte établi conformément à l’article 9 <strong>de</strong> la<br />

décision n° EX-96-1.<br />

Lorsque le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur informe l’Office, dans le délai spécifié par celui-ci, qu’il ne se<br />

range pas à son avis sur le nombre <strong>de</strong> classes dans lesquelles ranger les biens ou services,<br />

et si l’Office accepte la position du <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur, il en informera ce <strong>de</strong>rnier et toute taxe<br />

par classe supplémentaire sera débitée à la date où la communication correspondante est<br />

notifiée au <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur.<br />

Si l’Office n’accepte pas la position du <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur ou n’accepte celle-ci que<br />

partiellement, ou lorsque le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur ne répond pas dans le délai spécifié, l’Office<br />

déci<strong>de</strong>ra que la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> est refusée aux biens et services ne faisant pas l’objet d’un<br />

accord sur la ou les classes dans lesquelles les répertorier, conformément à l’article 9<br />

paragraphe 4 du règlement d’exécution. Sur notification <strong>de</strong> cette décision, l’Office<br />

débitera toute taxe par classe additionnelle faisant l’objet d’un accord avec le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur<br />

(par exemple: le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur revendique cinq classes, l’Office considère que les biens ou<br />

services ressortissent à six classes. Le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur s’en tient au chiffre cinq. À l’issue <strong>de</strong><br />

l’échange entre l’Office et le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur, l’Office déci<strong>de</strong> que la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> porte sur<br />

six classes et qu’elle est refusée dans le cas <strong>de</strong>s biens et services rattachés à la<br />

sixième classe. Le compte courant sera débité pour <strong>de</strong>ux classes supplémentaires). La<br />

décision peut aussi traiter d’autres questions <strong>de</strong> classification. Un recours peut être formé<br />

contre la décision <strong>de</strong> refus (partiel).<br />

Lorsque le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur n’a pas classé les biens et services, l’Office se chargera <strong>de</strong><br />

l’opération, informera le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur du classement arrêté ainsi que <strong>de</strong> toute taxe par<br />

classe supplémentaire exigible [règle 9 paragraphe 3 point a) du règlement d’exécution].<br />

La procédure décrite ci-<strong>de</strong>ssus est donc d’application.<br />

3. Taxes d’enregistrement

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!