16.03.2014 Views

(amicus curiae brief). - Juventud Rebelde

(amicus curiae brief). - Juventud Rebelde

(amicus curiae brief). - Juventud Rebelde

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

5<br />

Pero los tribunales ingleses comenzaron a apartarse de la regla<br />

de la estricta vecindad cuando se dieron cuenta de que un jurado<br />

local en comunidades infectadas por el prejuicio podía impedir un<br />

juicio justo. Véase Zicarelli contra Gray, 543 F.2d 466, 475<br />

(3 er Cir. 1976) (donde se analiza la historia de los jurados<br />

imparciales). Por consiguiente, para garantizar un juicio justo,<br />

elaboraron el principio del derecho consuetudinario que les permite<br />

cambiar la sede cuando existan manifestaciones de prejuicio<br />

extremo en la comunidad. Véase el Estado contra Albee, 61 New<br />

Hampshire 423, 425 (1881) (“De la misma forma que el derecho a<br />

un juicio por parte de jurados de vicineto, o de la visne o la<br />

vecindad se otorgó para la protección del sujeto, así se le dio<br />

desde épocas tempranas al Tribunal de la Corona, para la<br />

protección también del sujeto, el poder de cambiar la sede por<br />

sugerencia debidamente sustentada de que no se podía tener un<br />

juicio justo e imparcial”).<br />

Esta regla nueva y en desarrollo se aplicó en numerosos casos.<br />

Por ejemplo, al ordenar un cambio de sede, el tribunal, en La Reina<br />

contra el Condado de Wilts, 87 Informe Inglés 1046, 1047 (1705),<br />

explicó que “en este asunto concerniente a todo el condado, se<br />

sugería que la sede pudiera ser cualquier otro condado que<br />

estuviese próximo y adyacente, y la sede sería allí por la necesidad<br />

de un juicio imparcial”. Ibídem. De Nuevo en Rex contra Cowle,<br />

97 Informe Inglés 587, 603 (1759), el tribunal ordenó un cambio<br />

de sede en un caso de agresión, expresando la regla de que “si se<br />

podía tener allí un juicio o fallo justo, imparcial o satisfactorio, es<br />

una razón para sacarlo del anterior”. El tribunal observó que el<br />

caso era “un gran debate en el distrito municipal” y que el “asunto<br />

radicaba en la acusación surgida a partir de una acalorada disputa<br />

en el gremio, sobre un aspecto del negocio, lo cual provocó una<br />

huelga y un tumulto que dejó al gremio en gran confusión”.<br />

Ibídem. De manera similar, en El Rey contra el Condado de<br />

Cumberland, 101 Informe Inglés 507, 507 (1795), Lord Kenyon<br />

expresó que sería un “caso anómalo en el derecho inglés” que el<br />

tribunal no tuviese facultad para ordenar un cambio de sede donde<br />

los “habitantes del condado están interesados” en el veredicto. Y<br />

en Poole contra Bennet, 93 Informe Inglés 909, 909 (1795), el<br />

tribunal ordenó el cambio de sede en relación con la moción donde<br />

5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!