13.04.2015 Views

Automatismo para puerta corredera LineaMatic - Hörmann

Automatismo para puerta corredera LineaMatic - Hörmann

Automatismo para puerta corredera LineaMatic - Hörmann

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PORTUGUÊS<br />

8<br />

Repor o automatismo <strong>para</strong> portas de<br />

correr no ajuste de fábrica<br />

Repor o comando (posições finais ajustadas, forças):<br />

1. Colocar o interruptor DIL 2 em ON.<br />

2. Premir brevemente e de imediato o interruptor de<br />

platina P.<br />

3. Se o LED vermelho piscar rapidamente, o interruptor<br />

DIL 2 terá de ser colocado de imediato em OFF.<br />

O comando encontra-se agora novamente reposto no<br />

ajuste de fábrica..<br />

9<br />

Funcionamento<br />

AVISO<br />

Perigo de lesão durante o funcionamento<br />

Durante o fecho da porta poderão ficar entaladas pessoas<br />

ou objectos.<br />

ff Accione apenas o automatismo <strong>para</strong> portas de correr,<br />

se conseguir visualizar a zona de movimento da porta.<br />

ff Certifique-se antes da entrada e saída, se a porta abriu<br />

por completo. Os dispositivos da porta só podem ser<br />

transpostos, quando a porta se encontrar imobilizada.<br />

Perigo de entalamento e cisalhamento<br />

Durante a deslocação da porta, poderão ser entalados ou<br />

cortados os dedos ou outros membros na cremalheira ou<br />

entre a porta e a aresta de fecho.<br />

ff Durante a deslocação da porta, não introduza os<br />

dedos na cremalheira, na roda dentada e nas arestas<br />

de fecho principais e auxiliares.<br />

Antes do funcionamento:<br />

ff Instrua todas as pessoas, que<br />

utilizem o dispositivo do porta<br />

acerca do comando correcto e<br />

seguro.<br />

ff Demonstre e controle o<br />

desbloqueio mecânico, bem como<br />

o retorno de segurança. Aquando<br />

do fecho da porta, segure a porta<br />

com as duas mãos.<br />

O dispositivo da porta terá de<br />

accionar o retorno de segurança.<br />

O comando encontra-se em funcionamento de percurso<br />

normal:<br />

ff<br />

Premir o interruptor de platina T, interruptor externo ou<br />

accionar o impulso 1.<br />

A porta desloca-se em funcionamento sucessivo de<br />

impulsos (aberto–imobilizado–fechado–imobilizado).<br />

Aquando da activação do impulso 2, a porta desloca-se<br />

em abertura parcial (ver ilustrações 4.1/4.2/9b).<br />

9.1 Medidas a tomar aquando de falhas na tensão<br />

Para se poder abrir ou fechar a porta de correr durante uma<br />

falha de tensão terá de ser desacoplado do automatismo.<br />

Atenção!<br />

Danos devido à humidade<br />

ff Aquando da abertura da caixa do automatismo proteja o<br />

comando de humidades<br />

1. Abrir a tampa da caixa, de acordo com a ilustração 1.3.<br />

2. Desbloquear o automatismo através da rotação do<br />

mecanismo de bloqueio.<br />

Aquando do desbloqueio do automatismo e se for<br />

necessário, terá de ser premido manualmente e <strong>para</strong><br />

baixo o motor e a roda dentada <strong>para</strong> que se afundem na<br />

caixa (ver ilustração 11.1).<br />

A porta pode depois ser aberta e fechada manualmente.<br />

9.2 Medidas a tomar após falhas na tensão<br />

Após a reversão da tensão, a porta terá de ser acoplada de<br />

novo ao automatismo, em frente ao interruptor de posições<br />

finais.<br />

ff Aquando da rotação do mecanismo <strong>para</strong> a posição de<br />

bloqueio, levantar levemente o motor (ver<br />

ilustração 11.2).<br />

É realizada automaticamente a deslocação de referência<br />

necessária após uma falha de tensão com uma outra<br />

ordem de impulso.<br />

Durante esta deslocação de referência, o relé opcional é<br />

compassado e lâmpada de aviso ligada pisca<br />

lentamente.<br />

10 Ensaio e manutenção<br />

O automatismo <strong>para</strong> portas de correr não necessita de<br />

manutenção. O dispositivo da porta terá de ser<br />

inspeccionado por pessoal qualificado, de acordo com as<br />

instruções do fabricante.<br />

Nota:<br />

• O ensaio e a manutenção só poderão ser realizados por<br />

pessoal qualificado. Entre em contacto com o seu<br />

fornecedor.<br />

• O operador pode realizar um ensaio óptico. Se forem<br />

necessárias re<strong>para</strong>ções, dirija-se ao seu fornecedor. Não<br />

assumimos qualquer garantia, se as re<strong>para</strong>ções não<br />

forem realizadas correctamente.<br />

• Controlar as réguas de contacto de resistência 8k2 de<br />

seis em seis meses quanto à sua funcionalidade.<br />

10.1<br />

Comunicações de funcionamento, anomalia e<br />

aviso<br />

10.1.1 LED GN<br />

O LED verde (ilustração 4) indica o estado de funcionamento<br />

do comando:<br />

Lâmpadas permanentes<br />

Estado normal, todas as posições finais porta aberta e<br />

forças encontram-se programadas.<br />

Intermitência rápida<br />

Têm de ser realizadas deslocações de ajuste de forças.<br />

Intermitência lenta<br />

Funcionamento de ajuste – Ajuste das posições finais<br />

TR10A059-C RE / 10.2008 111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!