13.04.2015 Views

Automatismo para puerta corredera LineaMatic - Hörmann

Automatismo para puerta corredera LineaMatic - Hörmann

Automatismo para puerta corredera LineaMatic - Hörmann

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ESPAÑOL<br />

9<br />

Funcionamiento<br />

ADVERTENCIA<br />

Peligro de lesión durante el funcionamiento<br />

Al cerrarse la <strong>puerta</strong>, pueden quedar aprisionados personas<br />

u objetos.<br />

ff Haga funcionar el automatismo <strong>para</strong> <strong>puerta</strong> <strong>corredera</strong><br />

sólo cuando pueda ver la zona de movimiento de la<br />

<strong>puerta</strong>.<br />

ff Asegúrese de que la <strong>puerta</strong> se haya abierto por<br />

completo, antes de entrar o salir con el vehículo. Las<br />

instalaciones de las <strong>puerta</strong>s sólo deben ser<br />

atravesadas por las personas andando o conduciendo<br />

los vehículos cuando la <strong>puerta</strong> se haya <strong>para</strong>do.<br />

Peligro de aplastamiento y cizalladura<br />

Durante el recorrido de <strong>puerta</strong> pueden aplastarse o cortarse<br />

los dedos u otras partes del cuerpo por la cremallera o<br />

entre la <strong>puerta</strong> y el canto de cierre.<br />

ff Durante el recorrido de <strong>puerta</strong> no coloque los dedos en<br />

la cremallera, la rueda dentada y los cantos de cierre<br />

principal y secundario.<br />

Antes de la puesta en marcha:<br />

ff Instruya a todas las personas que<br />

utilizan la instalación de <strong>puerta</strong><br />

sobre el manejo correcto y seguro.<br />

ff Demuestre y pruebe el desbloqueo<br />

mecánico, así como el retroceso de<br />

seguridad. Para ello detenga la<br />

<strong>puerta</strong> con ambas manos durante<br />

el movimiento de cierre.<br />

La instalación de <strong>puerta</strong> debe<br />

iniciar el retroceso de seguridad.<br />

El cuadro de maniobra se encuentra en funcionamiento<br />

de recorrido normal:<br />

ff<br />

Presionar el pulsador de pletina T, el pulsador externo o<br />

activar el impulso 1.<br />

La <strong>puerta</strong> se mueve en la secuencia de impulsos (Abrir-<br />

Parar-Cerrar-Parar).<br />

Al activarse el Impulso 2, la <strong>puerta</strong> se abre parcialmente<br />

(véase ilustr. 4.1/4.2/9b).<br />

9.1 Comportamiento en un fallo de corriente<br />

Para poder abrir y cerrar la <strong>puerta</strong> <strong>corredera</strong> durante un fallo<br />

de corriente, deberá ser desacoplada del automatismo.<br />

Atención<br />

Daños por humedad<br />

ff Al abrir la carcasa del automatismo proteja el cuadro de<br />

maniobra de la humedad.<br />

1. Abrir la tapa de la carcasa según ilustr. 1.3.<br />

2. Desbloquear el automatismo girando el mecanismo de<br />

bloqueo.<br />

Al desbloquear el automatismo puede ser necesario<br />

presionar el motor y la rueda dentada hacia abajo, <strong>para</strong><br />

que se introduzcan en la carcasa (véase ilustr. 11.1).<br />

La <strong>puerta</strong> puede abrirse y cerrarse manualmente.<br />

9.2 Comportamiento después de un fallo de<br />

corriente<br />

Cuando vuelva la corriente se deberá acoplar de nuevo la<br />

<strong>puerta</strong> antes del interruptor de posición final con el<br />

automatismo.<br />

ff Al girar el mecanismo a la posición de bloqueo debe<br />

levantarse ligeramente el motor (véase ilustr. 11.2).<br />

Después de un fallo de corriente se realiza<br />

automáticamente un recorrido de referencia necesario<br />

por un comando de impulso a la espera.<br />

Durante este recorrido de referencia se sincroniza el relé<br />

opcional y parpadea lentamente una luz avisadora<br />

conectada.<br />

10 Comprobación y mantenimiento<br />

El automatismo <strong>para</strong> <strong>puerta</strong> <strong>corredera</strong> está exento de<br />

mantenimiento. La instalación de <strong>puerta</strong> debe ser revisada<br />

por un experto según las especificaciones del fabricante.<br />

Indicación:<br />

• La comprobación y el mantenimiento deben ser<br />

realizados exclusivamente por un experto. Para ello,<br />

diríjase a su proveedor.<br />

• El propietario puede realizar una comprobación visual.<br />

Por lo que respecta a las re<strong>para</strong>ciones necesarias,<br />

diríjase a su proveedor. No se asume responsabilidad<br />

alguna <strong>para</strong> re<strong>para</strong>ciones realizadas de forma incorrecta<br />

o apropiada.<br />

• Comprobar el funcionamiento de las regletas de<br />

contactos de resistencia 8k2 cada seis meses.<br />

10.1<br />

Avisos de funcionamiento, fallo y advertencia<br />

10.1.1 LED GN<br />

El LED verde (ilustr. 4) muestra el estado de funcionamiento<br />

del cuadro de maniobra:<br />

Luz continua<br />

Estado normal, todas las posiciones finales Puerta abierta<br />

y fuerzas han sido introducidas por aprendizaje.<br />

Parpadeo rápido<br />

Deben realizarse recorridos de aprendizaje de fuerza.<br />

Parpadeo lento<br />

Configuración – ajuste de posiciones finales<br />

Al configurar los límites de inversión del movimiento<br />

(véase Límite <strong>para</strong> inversión del movimiento, página 75)<br />

• La frecuencia del parpadeo es proporcional al límite de<br />

inversión de movimiento seleccionado.<br />

• Límite de inversión mínimo: LED está apagado<br />

permanentemente.<br />

• Límite de inversión máximo: LED está encendido<br />

permanentemente.<br />

10.1.2 LED RT<br />

El LED rojo (ilustr. 4.1) indica:<br />

Durante la configuración<br />

• Interruptor final accionado = LED encendido<br />

• Interruptor final no accionado = LED apagado<br />

Indicación de programación por radiofrecuencia<br />

Parpadeo como se describe en Programación de las teclas<br />

del emisor manual en un receptor por radiofrecuencia<br />

integrado en la página 78<br />

TR10A059-C RE / 10.2008 79

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!