Automatismo para puerta corredera LineaMatic - Hörmann
Automatismo para puerta corredera LineaMatic - Hörmann
Automatismo para puerta corredera LineaMatic - Hörmann
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ESPAÑOL<br />
9<br />
Funcionamiento<br />
ADVERTENCIA<br />
Peligro de lesión durante el funcionamiento<br />
Al cerrarse la <strong>puerta</strong>, pueden quedar aprisionados personas<br />
u objetos.<br />
ff Haga funcionar el automatismo <strong>para</strong> <strong>puerta</strong> <strong>corredera</strong><br />
sólo cuando pueda ver la zona de movimiento de la<br />
<strong>puerta</strong>.<br />
ff Asegúrese de que la <strong>puerta</strong> se haya abierto por<br />
completo, antes de entrar o salir con el vehículo. Las<br />
instalaciones de las <strong>puerta</strong>s sólo deben ser<br />
atravesadas por las personas andando o conduciendo<br />
los vehículos cuando la <strong>puerta</strong> se haya <strong>para</strong>do.<br />
Peligro de aplastamiento y cizalladura<br />
Durante el recorrido de <strong>puerta</strong> pueden aplastarse o cortarse<br />
los dedos u otras partes del cuerpo por la cremallera o<br />
entre la <strong>puerta</strong> y el canto de cierre.<br />
ff Durante el recorrido de <strong>puerta</strong> no coloque los dedos en<br />
la cremallera, la rueda dentada y los cantos de cierre<br />
principal y secundario.<br />
Antes de la puesta en marcha:<br />
ff Instruya a todas las personas que<br />
utilizan la instalación de <strong>puerta</strong><br />
sobre el manejo correcto y seguro.<br />
ff Demuestre y pruebe el desbloqueo<br />
mecánico, así como el retroceso de<br />
seguridad. Para ello detenga la<br />
<strong>puerta</strong> con ambas manos durante<br />
el movimiento de cierre.<br />
La instalación de <strong>puerta</strong> debe<br />
iniciar el retroceso de seguridad.<br />
El cuadro de maniobra se encuentra en funcionamiento<br />
de recorrido normal:<br />
ff<br />
Presionar el pulsador de pletina T, el pulsador externo o<br />
activar el impulso 1.<br />
La <strong>puerta</strong> se mueve en la secuencia de impulsos (Abrir-<br />
Parar-Cerrar-Parar).<br />
Al activarse el Impulso 2, la <strong>puerta</strong> se abre parcialmente<br />
(véase ilustr. 4.1/4.2/9b).<br />
9.1 Comportamiento en un fallo de corriente<br />
Para poder abrir y cerrar la <strong>puerta</strong> <strong>corredera</strong> durante un fallo<br />
de corriente, deberá ser desacoplada del automatismo.<br />
Atención<br />
Daños por humedad<br />
ff Al abrir la carcasa del automatismo proteja el cuadro de<br />
maniobra de la humedad.<br />
1. Abrir la tapa de la carcasa según ilustr. 1.3.<br />
2. Desbloquear el automatismo girando el mecanismo de<br />
bloqueo.<br />
Al desbloquear el automatismo puede ser necesario<br />
presionar el motor y la rueda dentada hacia abajo, <strong>para</strong><br />
que se introduzcan en la carcasa (véase ilustr. 11.1).<br />
La <strong>puerta</strong> puede abrirse y cerrarse manualmente.<br />
9.2 Comportamiento después de un fallo de<br />
corriente<br />
Cuando vuelva la corriente se deberá acoplar de nuevo la<br />
<strong>puerta</strong> antes del interruptor de posición final con el<br />
automatismo.<br />
ff Al girar el mecanismo a la posición de bloqueo debe<br />
levantarse ligeramente el motor (véase ilustr. 11.2).<br />
Después de un fallo de corriente se realiza<br />
automáticamente un recorrido de referencia necesario<br />
por un comando de impulso a la espera.<br />
Durante este recorrido de referencia se sincroniza el relé<br />
opcional y parpadea lentamente una luz avisadora<br />
conectada.<br />
10 Comprobación y mantenimiento<br />
El automatismo <strong>para</strong> <strong>puerta</strong> <strong>corredera</strong> está exento de<br />
mantenimiento. La instalación de <strong>puerta</strong> debe ser revisada<br />
por un experto según las especificaciones del fabricante.<br />
Indicación:<br />
• La comprobación y el mantenimiento deben ser<br />
realizados exclusivamente por un experto. Para ello,<br />
diríjase a su proveedor.<br />
• El propietario puede realizar una comprobación visual.<br />
Por lo que respecta a las re<strong>para</strong>ciones necesarias,<br />
diríjase a su proveedor. No se asume responsabilidad<br />
alguna <strong>para</strong> re<strong>para</strong>ciones realizadas de forma incorrecta<br />
o apropiada.<br />
• Comprobar el funcionamiento de las regletas de<br />
contactos de resistencia 8k2 cada seis meses.<br />
10.1<br />
Avisos de funcionamiento, fallo y advertencia<br />
10.1.1 LED GN<br />
El LED verde (ilustr. 4) muestra el estado de funcionamiento<br />
del cuadro de maniobra:<br />
Luz continua<br />
Estado normal, todas las posiciones finales Puerta abierta<br />
y fuerzas han sido introducidas por aprendizaje.<br />
Parpadeo rápido<br />
Deben realizarse recorridos de aprendizaje de fuerza.<br />
Parpadeo lento<br />
Configuración – ajuste de posiciones finales<br />
Al configurar los límites de inversión del movimiento<br />
(véase Límite <strong>para</strong> inversión del movimiento, página 75)<br />
• La frecuencia del parpadeo es proporcional al límite de<br />
inversión de movimiento seleccionado.<br />
• Límite de inversión mínimo: LED está apagado<br />
permanentemente.<br />
• Límite de inversión máximo: LED está encendido<br />
permanentemente.<br />
10.1.2 LED RT<br />
El LED rojo (ilustr. 4.1) indica:<br />
Durante la configuración<br />
• Interruptor final accionado = LED encendido<br />
• Interruptor final no accionado = LED apagado<br />
Indicación de programación por radiofrecuencia<br />
Parpadeo como se describe en Programación de las teclas<br />
del emisor manual en un receptor por radiofrecuencia<br />
integrado en la página 78<br />
TR10A059-C RE / 10.2008 79