13.04.2015 Views

Automatismo para puerta corredera LineaMatic - Hörmann

Automatismo para puerta corredera LineaMatic - Hörmann

Automatismo para puerta corredera LineaMatic - Hörmann

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ESPAÑOL<br />

1<br />

Acerca de estas instrucciones<br />

Estimada cliente, estimado cliente:<br />

Nos complace que se haya decidido por un producto de<br />

calidad de nuestra casa.<br />

Lea estas instrucciones íntegra y cuidadosamente, ya que<br />

contienen información importante sobre el producto. Tenga<br />

en cuenta las indicaciones, en particular las indicaciones de<br />

seguridad y de advertencia.<br />

Guarde estas instrucciones cuidadosamente y asegúrese de<br />

que se encuentren siempre en un lugar accesible <strong>para</strong> el<br />

usuario del producto.<br />

1.1 Uso apropiado<br />

El automatismo <strong>para</strong> <strong>puerta</strong> <strong>corredera</strong> está previsto<br />

exclusivamente <strong>para</strong> el accionamiento de <strong>puerta</strong>s <strong>corredera</strong>s<br />

de marcha suave <strong>para</strong> uso privado, no comercial. No se<br />

deben sobrepasar la medida máxima de <strong>puerta</strong> ni el peso<br />

máximo permisibles.<br />

Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante respecto a la<br />

combinación de la <strong>puerta</strong> y el automatismo. Nuestras<br />

indicaciones sobre la construcción y el montaje evitan<br />

posibles riesgos según las normas EN 12604, EN 12605,<br />

EN 12445 y EN 12453. Las instalaciones de <strong>puerta</strong> utilizadas<br />

en obras públicas que sólo disponen de un dispositivo de<br />

seguridad, p. ej. limitación de la fuerza, sólo pueden hacerse<br />

funcionar bajo supervisión.<br />

1.2 Otros documentos vigentes<br />

Para el uso y mantenimiento seguros de la instalación de<br />

<strong>puerta</strong> deben ponerse a disposición del usuario final los<br />

siguientes documentos:<br />

• estas instrucciones<br />

• el libro de comprobación adjunto<br />

1.3<br />

Indicaciones de advertencia utilizadas<br />

ATENCIÓN<br />

Indica un peligro que puede dañar o destruir el producto.<br />

El símbolo de advertencia general indica un<br />

peligro que puede provocar lesiones o la muerte. En el<br />

texto se utiliza el símbolo de advertencia general<br />

combinado con los niveles de advertencia que se describen<br />

a continuación. En la parte de las ilustraciones una<br />

indicación especial hace referencia a las explicaciones del<br />

texto.<br />

PRECAUCIÓN<br />

Indica un peligro que puede provocar lesiones leves o de<br />

importancia media.<br />

ADVERTENCIA<br />

Indica un peligro que puede provocar lesiones graves o la<br />

muerte.<br />

PELIGRO<br />

Indica un peligro que puede provocar directamente la<br />

muerte o lesiones graves.<br />

2 Indicaciones básicas de seguridad<br />

Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad y de<br />

advertencia.<br />

Indicación:<br />

Para el uso y mantenimiento seguros de la instalación de<br />

<strong>puerta</strong> deben ponerse a disposición del usuario final el libro<br />

de comprobación y las instrucciones.<br />

2.1 Cualificación del montador<br />

Los trabajos de montaje, mantenimiento, re<strong>para</strong>ción y<br />

desmontaje del automatismo <strong>para</strong> <strong>puerta</strong> <strong>corredera</strong> deben ser<br />

realizadas por un experto. Un experto según la norma<br />

EN 12635 es una persona que tiene una formación adecuada,<br />

conocimientos cualificados y experiencia práctica <strong>para</strong><br />

realizar de forma correcta y segura el montaje, la<br />

comprobación y el mantenimiento de una instalación de<br />

<strong>puerta</strong>.<br />

ff En caso de fallo del automatismo <strong>para</strong> <strong>puerta</strong> <strong>corredera</strong>,<br />

encargue inmediatamente la comprobación y/o<br />

re<strong>para</strong>ción a un experto.<br />

2.2<br />

Indicaciones de seguridad generales<br />

ADVERTENCIA<br />

Peligro de lesiones por un montaje o funcionamiento<br />

erróneo.<br />

Un montaje o funcionamiento erróneo del automatismo<br />

puede provocar recorridos no deseados. De esta manera,<br />

pueden quedar aprisionados personas y objetos.<br />

ff Siga todas las indicaciones contenidas en estas<br />

instrucciones.<br />

Peligro de lesiones durante trabajos de re<strong>para</strong>ción y<br />

ajuste<br />

Un error en la instalación de <strong>puerta</strong> o una <strong>puerta</strong> dispuesta<br />

erróneamente pueden ocasionar lesiones graves<br />

ff No utilice la instalación de <strong>puerta</strong> si se deben llevar a<br />

cabo trabajos de re<strong>para</strong>ción o ajuste.<br />

• Siguiendo las presentes instrucciones de montaje y<br />

teniendo en cuenta las siguientes condiciones<br />

adicionales, puede suponerse el cumplimiento de las<br />

fuerzas operativas según DIN EN 12453:<br />

–– El punto de gravedad de la <strong>puerta</strong> debe encontrase<br />

en el centro de la <strong>puerta</strong> (desviación máx. permisible<br />

± 20%).<br />

–– El recorrido de la <strong>puerta</strong> es suave y no existe ningún<br />

tipo de inclinación/desnivel (0%).<br />

–– El o los cantos de cierre están provistos de un perfil<br />

de amortiguación de Hörmann DP1 (nº de art.:<br />

436 288) o DP3 (nº de art.: 436 388).<br />

–– El automatismo está programado <strong>para</strong> una velocidad<br />

lenta (Modificar los puntos de inicio del recorrido<br />

lento al abrir y cerrar en la página 75).<br />

–– El límite mínimo de inversión con una apertura de<br />

50 mm se comprueba y respeta a lo largo de todo el<br />

canto de cierre principal.<br />

–– La distancia entre rodillos portantes en las <strong>puerta</strong>s<br />

autoportantes (ancho máx. 6200 mm, apertura máx.<br />

4000 mm) es de máx. 2000 mm.<br />

• Antes de instalar el automatismo, por su propia<br />

seguridad, encargue la realización de los trabajos de<br />

re<strong>para</strong>ción que sean necesarios a un servicio técnico<br />

cualificado.<br />

68 TR10A059-C RE / 10.2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!