13.07.2015 Views

Consejo Canadiense de Protección de los Animales MANUAL ...

Consejo Canadiense de Protección de los Animales MANUAL ...

Consejo Canadiense de Protección de los Animales MANUAL ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Página 6 <strong>de</strong> 11La limpieza y el mantenimiento son muy <strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong>l diseño y <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong> las instalaciones. El objetivo<strong>de</strong> un programa sanitario es <strong>de</strong> reducir la contaminación microbiana o "carga biológica" a un nivel que reduce la posibilidad <strong>de</strong>cualquier contaminación cruzada (Harrison y Mahnke, 1991). Medidas sanitarias apropiadas evitarán la transmisión <strong>de</strong> infeccionespor el personal. La limpieza y las medidas sanitarias complementan simplemente <strong>los</strong> procedimientos apropiados que minimizan lacontaminación (Thibert, 1980). Activida<strong>de</strong>s tales como la pulverización <strong>de</strong> presión y la <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> la cama pue<strong>de</strong>n diseminar enaerosol microorganismos y permitirse así contaminaciones cruzadas, si <strong>los</strong> animales están presentes (Frost y Hamm Jr., 1990). Elhecho <strong>de</strong> abrir las puertas pue<strong>de</strong> alterar la ventilación en la instalación, incrementando la posibilidad <strong>de</strong> propagación <strong>de</strong>contaminantes (Keene y Sansone, 1984). El equipamiento móvil pue<strong>de</strong> transmitir organismos entre las áreas; consecuentemente,tal equipamiento <strong>de</strong>bería permanecer en un local o un área <strong>de</strong>finida.Los locales don<strong>de</strong> se hacen intervenciones con animales <strong>de</strong> origen diferente son una fuente posible <strong>de</strong> contaminación cruzada. Se<strong>de</strong>be efectuar una <strong>de</strong>sinfección apropiada <strong>de</strong> las superficies <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cada uso.La cama en las jaulas o en <strong>los</strong> cercados <strong>de</strong> <strong>los</strong> animales <strong>de</strong>bería ser cambiada tan frecuentemente como sea necesario paramantener <strong>los</strong> animales limpios, secos, y relativamente sin mal olor, y para mantener el nivel <strong>de</strong> amoníaco en la jaulas en nivelesaceptables. En ratas, este nivel es <strong>de</strong> 25 ppm (Schoeb, Davidson y Lindsey, 1982). Para <strong>los</strong> animales menores <strong>de</strong> laboratorio, se<strong>de</strong>be cambiar la cama <strong>de</strong> las jaulas <strong>de</strong> una a tres veces por semana según variables tales como el tamaño <strong>de</strong> <strong>los</strong> animales, la<strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> la población, el tipo <strong>de</strong> jaula y el grado <strong>de</strong> producción <strong>de</strong> excrementos. Las especies más gran<strong>de</strong>s tales como <strong>los</strong>perros, gatos y PNH requieren por lo menos un cambio diario.Las escudillas <strong>de</strong> comida <strong>de</strong>berían limpiarse y <strong>de</strong>sinfectarse fácilmente.Las jaulas <strong>de</strong> <strong>los</strong> animales se limpian más fácilmente si el equipo mecánico <strong>de</strong> limpieza funciona con agua a 83C (180F) o más porun tiempo mínimo <strong>de</strong> diez minutos. Las jaulas <strong>de</strong>berían enjuagarse cuidadosamente para sacar todo residuo <strong>de</strong> agentes <strong>de</strong>limpieza o <strong>de</strong> <strong>de</strong>sinfectantes, porque la exposición a estos agentes pue<strong>de</strong> perjudicar tanto al animal como a <strong>los</strong> resultadosexperimentales. Se <strong>de</strong>be revisar regularmente todo el equipo automático <strong>de</strong> limpieza para asegurarse <strong>de</strong> su buen funcionamiento.Cuando no hay lavador <strong>de</strong> jaula automático, el uso <strong>de</strong> vaporización <strong>de</strong> agua con <strong>de</strong>sinfectante es preferible al tanque <strong>de</strong>inmersión con enjuague. Se <strong>de</strong>be notar que el hipoclorito <strong>de</strong> sodio y el yodoformo son eficaces para la mayoría <strong>de</strong> <strong>los</strong> virusanimales; sin embargo, <strong>los</strong> <strong>de</strong>sinfectantes <strong>de</strong>ben ser elegidos según el espectro <strong>de</strong> <strong>los</strong> virus y <strong>de</strong> <strong>los</strong> organismos que <strong>de</strong>ben ser<strong>de</strong>struidos, y la posibilidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>sactivación por el ambiente local. Hay referencias disponibles para ayudar a i<strong>de</strong>ntificar <strong>los</strong><strong>de</strong>sinfectantes apropiados (Block, 1983; Harrison y Mahnke, 1991; Orcutt, 1991). Los esterilizantes/<strong>de</strong>sinfectantes con base <strong>de</strong>dióxido <strong>de</strong> cloro están disponibles <strong>de</strong>s<strong>de</strong> poco tiempo. Son utilizados en las instalaciones que alojan animales libres <strong>de</strong> organismospatógenos específicos o inmuno<strong>de</strong>ficientes, por causa <strong>de</strong> su amplio espectro <strong>de</strong> rápida actividad, aún en la presencia <strong>de</strong> cargaorgánica (Frost y Hamm Jr., 1990).Todos <strong>los</strong> agentes químicos <strong>de</strong>berían usarse a<strong>de</strong>cuadamente según las instrucciones <strong>de</strong> las etiquetas. Los <strong>de</strong>tergentes,<strong>de</strong>sinfectantes y plaguicidas pue<strong>de</strong>n ocasionar cambios en el animal <strong>de</strong> experimentación, induciendo o inhibiendo activida<strong>de</strong>senzimáticas celulares (Burek y Schwetz, 1980). Esto <strong>de</strong>bería tomarse en cuenta cuando se conduce una experiencia que podríaser afectada <strong>de</strong>sfavorablemente.2. Recogida <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechosLos animales muertos, sus tejidos y excrementos, la cama, <strong>los</strong> alimentos inutilizados, etc., <strong>de</strong>berían ser recogidos en recipientesestancos <strong>de</strong> metal o <strong>de</strong> plástico con tapas bien ajustadas y bolsas estancas <strong>de</strong>sechables. Las bolsas son esenciales para tejidos <strong>de</strong>animales, cadáveres y residuos radioactivos o tóxicos. Los <strong>de</strong>sechos infecciosos i<strong>de</strong>almente <strong>de</strong>berían ser incinerados en el sitio. Si<strong>los</strong> <strong>de</strong>sechos <strong>de</strong>ben salir <strong>de</strong> las instalaciones, <strong>de</strong>berían ser esterilizados por autoclave antes <strong>de</strong> la recogida. La irradiación gammaes un método relativamente reciente <strong>de</strong> <strong>de</strong>sinfección <strong>de</strong> productos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechos que está siendo utilizada cada vez más (Garcia,Brooks, Stewart et al. 1987).Los <strong>de</strong>sechos que no pue<strong>de</strong>n ser rápidamente sacados <strong>de</strong>ben almacenarse en un área fría diseñada para este fin. Tales áreas<strong>de</strong>ben ser libres <strong>de</strong> plagas, lavarse y <strong>de</strong>sinfectarse fácilmente y ser físicamente separadas <strong>de</strong> las otras instalaciones <strong>de</strong>almacenaje. El área <strong>de</strong> almacenaje <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechos <strong>de</strong>bería ubicarse <strong>de</strong> manera tal que no haya necesidad <strong>de</strong> llevar<strong>los</strong> a través <strong>de</strong>otros locales <strong>de</strong> las instalaciones.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!