28.06.2017 Views

Aparociones y revelaciones privadas Libro P Roman Espanhol

ES_Aparociones y revelaciones privadas Libro P Roman Espanhol

ES_Aparociones y revelaciones privadas Libro P Roman Espanhol

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

La adición se encuentra en algunas relaciones manuscritas, y varios testigos<br />

aseguran haberla oído de boca de los niños. ¿Cómo se hizo esta adición? ¿Por qué<br />

se ha quitado?<br />

Hay más: habiendo interrogado algunas personas a Maximino sobre la circunstancia<br />

de las piedras arrojadas a las muchachas, de lo cual no habían oído hablar, y<br />

habiéndosele preguntado si en un principio había dicho estas palabras, Maximino<br />

les contestó que no, y por consiguiente hubiera mentido.<br />

De esto se quisiera deducir: 1. una contradicción en el relato de Maximino; 2. una<br />

mentira dicha á algunas personas” 993 .<br />

Respuesta 1.<br />

A la acusación de contradicción. Esta frase se integra totalmente en la parte del<br />

mensaje, tantas veces repetido por los niños: “no van a misa más que para mofarse<br />

de la religión”. Es un desarrollo no una contradicción 994 .<br />

Melania no hizo nunca esta adicción; por el contrario, al oír que Maximino<br />

añadía estas palabras, le dijo: “¿Qué estás diciendo? ¿Habló acaso de eso la Virgen<br />

Santísima?” 995 .<br />

Maximino no habló de las piedras en los primeros interrogatorios, ni con el<br />

padre Melin, ni con Bautista Pra. Y cuando el padre Lagier entrevistaba a<br />

Maximino, éste ya no repetía la frase 996 .<br />

Cuando preguntaron a Maximino por que introdujo esta frase, daba dos<br />

respuestas. La primera, que los primeros días pensaba más en la imagen de la<br />

Señora que en lo que decía. Y la segunda, que escuchaba muchos comentarios<br />

referentes a esta parte del mensaje, y le hacían confirmar estos comentarios con un<br />

simple sí. De esta manera la frase se introdujo casi de forma natural en el relato.<br />

Esta versión se confirma en la entrevista que el padre Rousselot hizo a Maximino:<br />

“Yo: Han pretendido que añadas a tu relato ciertas expresiones que no había dicho<br />

la Virgen Santísima.<br />

Maximino: Si, senior. En una reunión de mujeres y muchachas quisieron<br />

sostenerme que la Virgen Santísima había hablado de bailes y de malas<br />

confesiones.<br />

Yo: ¿Y qué respondiste a aquellas mujeres?<br />

Maximino: Les dije que la Virgen Santísima no había dicho tal cosa; mas como<br />

ellas insistiesen de una manera absoluta en que era verdad, me alejé diciendo:<br />

Como queráis” 997 .<br />

993 M. Rousselot, “La verdad sobre acontecimiento de la Saleta…”, 171.<br />

994 Cf. M. Rousselot, “La verdad sobre acontecimiento de la Saleta…”, 172.<br />

995 M. Rousselot, “La verdad sobre acontecimiento de la Saleta…”, 172.<br />

996 Cf. M. Rousselot, “La verdad sobre acontecimiento de la Saleta…”, 172.<br />

997 M. Rousselot, “La verdad sobre acontecimiento de la Saleta…”, 173.<br />

178

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!