13.05.2013 Views

manual de griego koine. - Vacuna de Fe

manual de griego koine. - Vacuna de Fe

manual de griego koine. - Vacuna de Fe

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

historiografía, y con ellas la primera prosa griega. También se<br />

escribe en jonio el género poético <strong>de</strong> la elegía y el yambo. En la isla<br />

<strong>de</strong> Lesbos, <strong>de</strong> población eolia, surgieron, ya en el siglo VI a. C., dos<br />

gran<strong>de</strong>s poetas cuya personalidad y obra marcó para siempre la<br />

poesía antigua: Safo y Alceo, que escribieron en el dialecto local<br />

eolio. La tradición <strong>de</strong> las fiestas impuso el dialecto dorio para la<br />

poesía coral, que tiene en la época clásica su manifestación más<br />

lograda en los epinicios <strong>de</strong> Píndaro y Baquíli<strong>de</strong>s.<br />

La Koiné o lengua común.<br />

A partir <strong>de</strong> la unificación <strong>de</strong> Grecia bajo Filipo <strong>de</strong> Macedonia, el<br />

dialecto ático, ligeramente alterado en contacto con los <strong>de</strong>más<br />

dialectos, se impuso como lengua literaria en toda Grecia y se<br />

extendió con las conquistas <strong>de</strong> Alejandro Magno a todo el Oriente.<br />

En este periodo, llamado helenístico, el dialecto ático, hablado por<br />

las clases cultas, los merca<strong>de</strong>res y los emigrantes, se convirtió en<br />

lengua común por todo el Oriente Próximo. Al mezclarse los <strong>griego</strong>s<br />

con otros pueblos, la lengua cambió; el ático se convirtió en la base<br />

<strong>de</strong> una nueva forma <strong>de</strong>l <strong>griego</strong>, la koiné (la norma), que se extendió<br />

por todas las áreas <strong>de</strong> influencia griega. Durante el imperio<br />

helenístico la koiné fue la lengua <strong>de</strong> la corte, <strong>de</strong> la literatura y el<br />

comercio.<br />

Esta gradual divergencia <strong>de</strong> la lengua <strong>de</strong> Platón y Demóstenes fue<br />

contemplada por los puristas como una <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia, marginando su<br />

uso escrito lo que creó una sima entre la lengua cotidiana y la<br />

arcaizante, poniéndose <strong>de</strong> moda publicar <strong>manual</strong>es <strong>de</strong> buen uso <strong>de</strong><br />

la lengua en los que equivalentes áticos <strong>de</strong> las innovaciones koinés<br />

eran recomendados para la imitación <strong>de</strong>l estudiante.<br />

El dialecto así formado se llamó lengua común -he <strong>koine</strong> dialektos-<br />

y en ella escribieron sus obras, entre otros, el Filósofo Aristóteles, el<br />

historiador Polibio y el moralista Plutarco. Asimismo este dialecto<br />

constituye el fondo <strong>de</strong>l <strong>griego</strong> bíblico, así <strong>de</strong>l Antiguo como <strong>de</strong>l<br />

Nuevo Testamento, siendo la base <strong>de</strong> la traducción <strong>de</strong> la<br />

Septuaginta hecha en el siglo III a. C. Numerosas inscripciones<br />

permitieron a los estudiosos trazar su progresión a expensas <strong>de</strong> los<br />

antiguos dialectos, al menos en la lengua <strong>de</strong>l comercio y <strong>de</strong> la<br />

administración, aunque algunos dialectos rurales lograron sobrevivir<br />

hasta el siglo II d. C. La koiné fue la lengua coloquial en el Egipto<br />

urbano, pudiendo estudiarse su existencia por los papiros que se<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!