28.05.2013 Views

Grammaire italienne : simplifi et ruite 20 les, avec des thes, des ...

Grammaire italienne : simplifi et ruite 20 les, avec des thes, des ...

Grammaire italienne : simplifi et ruite 20 les, avec des thes, des ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

( 105 )<br />

ils n L'toieul pas à moi , se allora io aveva libri ita-<br />

liani , non erano miei.<br />

Après la particule conditionnelle se ^ si , on se sert<br />

en italien du futur , toutes <strong>les</strong> fois qu'on veut parler<br />

d'une action à venir, quoique <strong>les</strong> Français, en pa-<br />

reil cas , se servent du présent , comme : s'il vient<br />

nous le verrons, severrà, lo vedremo ; j'irai le voir<br />

demain , si j'ai le temps , andrò a vederlo domani , se<br />

avrò tempo , <strong>et</strong> non pas se viene , se lio tempo , <strong>et</strong>c.<br />

Quelquefois on peut se servir de l'infinitif en place<br />

de l'indicatif, à la manière <strong>des</strong> Latins. Ex. Vous savez<br />

que Dieu est miséricordieux, sap<strong>et</strong>e che Dio è miseri-<br />

cordioso 9 cu sap<strong>et</strong>e esser Dio misericordioso.<br />

Les Italiens emploient toujours le temps incertain<br />

lorsque dans une phrase française ou peut tournei<br />

l'imparfait du coiijonctif par le temps incertain ;<br />

comme : il m'eût f.iit plaisir ; iu*avrebbefatto piacere;<br />

parce qu'on peut dire : il mi'auroit fait plaisir.<br />

Pour rendre en italien : quand cela scroit , quand<br />

cela arriveroit ou quand même cela seroit , quand<br />

même cela arriveroit , <strong>et</strong> autres phrases semblab<strong>les</strong> ,<br />

il faut dire : quando ciò fosse , quando ciò acca<strong>des</strong>se^<br />

ou quantiC anche ciò fosse , quand'' anche ciò acca<strong>des</strong>se<br />

eie. , <strong>et</strong> non pas quarido ciò sarebbe , quando ciò ac-<br />

caderebbe.<br />

Observez que lorsque le verbe craindre , temere , est<br />

suivi de la conjonction qiw., <strong>et</strong> de la narticule ni^ga-<br />

tive ne, c<strong>et</strong>te particule se supprime en italien. Ex. 11<br />

.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!