28.05.2013 Views

Grammaire italienne : simplifi et ruite 20 les, avec des thes, des ...

Grammaire italienne : simplifi et ruite 20 les, avec des thes, des ...

Grammaire italienne : simplifi et ruite 20 les, avec des thes, des ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

de is dans zitto, zolfo, zucchero, avarizia, l<strong>et</strong>ìzia, le-<br />

zione, orazione , popolazione^ <strong>et</strong>c.; elle a le son de (/s<br />

dans zafferano, zafiro, zanzara, zefiro, dozzena<br />

orizzonte , zazzera , razza.<br />

Nota. J'invite Télève à répéter plusieurs fois , <strong>avec</strong><br />

son maître , l'exemple suivant, où j'ai lâché d'in-<br />

sérer tout ce que la langue itaiienne a de plus diffi-<br />

cile à prononcer pour <strong>les</strong> étrangers.<br />

Pour faciliter la prononciation de l'élève , j*ai ac-<br />

centué tous <strong>les</strong> mots. Je me suis servi de l'accent<br />

aigu pour marquer la syllabe qu'on doit prononcer<br />

longue. Pour <strong>les</strong> e <strong>et</strong> <strong>les</strong> o qui ont une prononciation<br />

tantôt fermée <strong>et</strong> tantôt ouverte, j'ai employé l'accent<br />

aigu <strong>et</strong> l'accent grave. Le mot vcritë peut servir<br />

d'exemple pour l'e fermé , le mot accès pour l 'é ouvert.<br />

La prononciation de l'o fermé peut être comparée<br />

à celle <strong>des</strong> mots eau, côte, <strong>et</strong>c., <strong>et</strong> pour l'o ouvert ou<br />

bref à celle <strong>des</strong> mots homme , forme , <strong>et</strong>c.<br />

Un celebre pittar dell' Un célèbre peintre de<br />

antichità si risolse un l'antiquité résolut un joui<br />

giômo di fare il quadro il de faire le tableau le plus<br />

piû perfètto che mai sipo- parfait que jamais on pût<br />

tèsse immaginare.Era égli imaginer. 11 éloit déjà de-<br />

già divenuto famoso ed venu fameux <strong>et</strong> exceîloif<br />

eccellènte nella sua arte ; dans son art ; mais clierma<br />

cercando, in quésta chant, dans c<strong>et</strong>te circon-<br />

circostànza, di superare stance, à surpasser tout<br />

,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!