28.05.2013 Views

Grammaire italienne : simplifi et ruite 20 les, avec des thes, des ...

Grammaire italienne : simplifi et ruite 20 les, avec des thes, des ...

Grammaire italienne : simplifi et ruite 20 les, avec des thes, des ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(64)<br />

Ex. Faisons-le , facciamolo ; aimez-moi , amatemi ; je<br />

serai bien aise de vous voir, avrò piacere di vedervi ;<br />

se repentant, pentendosi ; s'ètant repenti, essendosi<br />

pentito, ou simplement pentitosi^ en sous-entendant<br />

essendo. Il en est de môme lorsqu'il y a plusieurs pronoms<br />

; comme dites-le moi, ditemelo; je vous prie de<br />

le lui dire, vi prego di dirglielo; vous ne manquerez<br />

pas de nous le faire savoir , non mancher<strong>et</strong>e di far-<br />

celo sapere (*).<br />

Loro, leur, se m<strong>et</strong> presque toujours après le verbe<br />

sans l'y joindre ; comme prom<strong>et</strong>to loro, je leur pro-<br />

m<strong>et</strong>s; ne parlerò loro, je leur en parlerai; datene<br />

loro., donnez^leur en , <strong>et</strong>c.<br />

Quand il y a <strong>des</strong> pronoms <strong>avec</strong> ecco, voilà on voici ,<br />

on <strong>les</strong> m<strong>et</strong> toujours après , <strong>et</strong> on n'en fait qu'un seul<br />

mot; comme eccomi, me voilà ou me voici; eccoue,<br />

en voilà

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!