Télécharger - Cote Magazine
Télécharger - Cote Magazine
Télécharger - Cote Magazine
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
SHOWCASE<br />
162 | JUIN 2012 - www.cotemagazine.com<br />
L’Univers<br />
Christian Plumail<br />
54, BD JEAN JAURÈS face Jardins Masséna - NICE<br />
Tél. 04 93 62 32 22 - www.christian-plumail.com - plumailunivers@aol.com<br />
SEM-ART GALLERY<br />
& DA XIANG ART SPACE<br />
PRESENT<br />
FINGERPRINTS<br />
ZHANG YU’S WORK<br />
JUNE 8 TH – JULY 20 TH 2012<br />
20, avenue de la Costa<br />
98000 - MONACO<br />
Tel. : +377 97 70 50 70<br />
Fax : +377 97 70 50 77<br />
info@sem-art.mc<br />
www.sem-art.mc<br />
Offrir du plaisir et ce<br />
supplément d’âme qui fait<br />
d’un restaurant un vrai lieu<br />
de vie où l’on se sent bien.<br />
Le Grand Balcon<br />
10 rue Saint François de Paule - Nice<br />
Tél. 04 93 62 60 74<br />
URBANGUIDE<br />
sortir<br />
À Cannes, le<br />
Majestic Barrière<br />
lance un tout<br />
nouveau label : Art,<br />
Fashion &<br />
Gastronomy , un<br />
concept qui fait la<br />
part belle à la<br />
peinture, à la mode et<br />
à la gastronomie.<br />
Cette volonté<br />
d’innover passe par<br />
l’organisation<br />
régulière<br />
d’expositions<br />
temporaires tout au<br />
long de l’année,<br />
mettant à l’honneur<br />
aussi bien des<br />
artistes reconnus que<br />
de jeunes peintres à<br />
la démarche<br />
audacieuse. Ces<br />
« mostra » sont<br />
l’heureux<br />
complément des<br />
cocktails mensuels<br />
Fashion drink et des<br />
défilés de mode.<br />
-/ The Majestic<br />
Barrière in Cannes<br />
has launched a new<br />
Art, Fashion &<br />
Gastronomy<br />
initiative to promote<br />
those three things.<br />
The innovative<br />
concept involves<br />
putting on regular<br />
temporary<br />
exhibitions that<br />
spotlight either<br />
known artists or<br />
young painters who<br />
demonstrate an<br />
audacious approach<br />
to art. These shows<br />
complement<br />
monthly Fashion<br />
Drink cocktail<br />
parties and fashion<br />
shows.<br />
Cannes<br />
10 La Croisette<br />
Tél. 04 93 99 45 82<br />
BISTROT SAINT-SAUVEUR<br />
Le goût avant tout !<br />
Redécouvrir des plats terroirs et canailles qui émoustillent<br />
les papilles, tel est le credo de Claude Sutter, qui vient de<br />
s’installer au cœur du quartier historique du Cannet. Ne<br />
cherchez pas ici d’appellations compliquées ou de mixtures<br />
intellos, mais juste une émotion forte d’avoir le sentiment<br />
que le métier de cuisinier, celui qui sait tirer le meilleur du<br />
produit, a encore de beaux jours devant lui. Pâté en croûte,<br />
timbale d’escargots de Bourgogne, harengs à l’huile, poêlée<br />
de rognons et ris de veau financière et spaetzle (sorte de<br />
petites pâtes alsaciennes) au beurre, quenelles de brochet,<br />
timbale de joue de bœuf en mironton, andouillette grillée<br />
AAAAA… Une cuisine aux forts accents bistrot, avec du<br />
coffre et du tempérament, à l’image d’un chef au caractère<br />
bien trempé, qui offre ici un exercice de style sincère et<br />
généreux. D’autant plus que les prix, osons le dire, sont d’un<br />
rapport qualité/prix (entre 9 et 12 euros pour une entrée et<br />
12 à 21 pour un plat) défiant toute concurrence !<br />
-/ Where taste comes first! Resuscitating humble regional<br />
dishes that give your taste buds a treat is what Claude Sutter<br />
is about. So at his newly opened restaurant in Old Le Cannet<br />
you won’t find over-the-top names and complex<br />
combinations, but you will be convinced that a cook who<br />
knows exactly how to get the best out of his produce has his<br />
future mapped out. Examples are his pâté in pastry, Burgundy<br />
snails, herring in oil, veal kidneys and sweetbreads with a<br />
financière garnish and buttered spaetzle (small Alsatian pasta),<br />
pike quenelles, ox cheek miroton, and AAAAA andouillette.<br />
Distinctly bistro cuisine, as robust as this strong-charactered<br />
chef himself, who serves up a sincere and generous exercise<br />
in style. What’s more, his prices give unbeatable value for<br />
money.<br />
Le Cannet, 87 rue Saint-Sauveur – Tél. 04 93 94 42 03<br />
KALOUPILÉ<br />
Le goût des vacances<br />
Originaire de La Réunion, Françoise a installé son<br />
petit coin de paradis à l’entrée du port de Nice. À la<br />
carte, on retrouve les incontournables de la cuisine<br />
créole cuisinés dans les règles de l’art. Chaque épice<br />
est sélectionnée avec soin, chaque saveur est<br />
habilement rehaussée et les produits sont<br />
incontestablement frais. Bonbons piments, boudin<br />
créole, cari de requin ou encore porc massalé se<br />
savourent sur des airs de musique locale, dans la salle<br />
au décor de carte postale. Côté dessert, les bananes<br />
naines flambées ou la tatin de papaye remportent<br />
tous les suffrages. Carte : 25-35 €.<br />
-/ The taste of holidays Françoise, who is from La<br />
Réunion, has set up her little corner of paradise just as<br />
you reach Nice harbour. On her menu, the musts of<br />
Claude Sutter créé la surprise au Cannet. Un vrai bonheur !<br />
Une IMPRESSION de<br />
DÉJÀ VOUS...<br />
Quand les arômes boisés d’une tisane<br />
d’été se parent de motifs floraux rétro,<br />
ce sont tous les étés de l’enfance qui<br />
ressurgissent. Sur une base de feuilles<br />
de bambou, morceaux de pomme, de<br />
mangue, noix de coco, citronnelle,<br />
banane, ananas et arôme d’orange.<br />
-/ A “déjà-you” impression! The rustic<br />
aroma of a summer tisane imbued with<br />
nostalgic floral nuances… and all those<br />
childhood summers surge up from your<br />
memory. Bamboo leaves as the base,<br />
with apple, mango, coconut, citronella, banana,<br />
pineapple and a hint of orange.<br />
Nice, 11 ter rue du Maréchal Joffre<br />
Tél. 04 93 92 70 22<br />
Creole cuisine, cooked exactly as they should be: each<br />
spice chosen with care, each flavour skilfully enhanced,<br />
all the produce unmistakeably fresh. Savour her pepper<br />
bonbons, Creole black pudding, shark curry or pork<br />
Massalé in a postcard décor with Creole music playing.<br />
For dessert, the flambéed dwarf bananas and upsidedown<br />
papaya tart win hands down.<br />
Ci-dessous :<br />
La Réunion ? On s’y croirait<br />
chez Kalouplié…<br />
Nice, 6 place<br />
Guynemer<br />
Tél. 09 53 38 00 39<br />
www.cotemagazine.com - JUIN 2012 | 163