23.06.2013 Views

Télécharger - Cote Magazine

Télécharger - Cote Magazine

Télécharger - Cote Magazine

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SPÉCIAL HORLOGERIE [ Timewear Feature ]<br />

Il fait partie des hommes qui ont marqué l’histoire de l’horlogerie. En<br />

2004, Jean-Claude Biver prenait la direction de Hublot, qui connaît,<br />

depuis, une croissance fulgurante. D’année en année, ce passionné nous<br />

surprend avec des modèles d’exception qui défient toutes les lois de la raison.<br />

COTE : On peut dire que vous avez marqué Baselworld 2012. Satisfait ?<br />

Jean-Claude Biver : C’était le meilleur Bâle de notre histoire ! On y a réalisé<br />

plus des deux tiers de notre chiffre d’affaires annuel ! Si l’économie et la<br />

géopolitique ne risquent plus de crises majeures, 2012 devrait être une année<br />

record pour l’industrie horlogère.<br />

Vous avez présenté des modèles exceptionnels comme la Five Millions.<br />

Vous n’avez pas peur de la démesure ?<br />

J.-C. B. : Les Suisses étaient de très grands joailliers, juste avant que les<br />

Huguenots de France ne traversent la frontière pour apporter leur savoir-faire<br />

horloger. Depuis, les marques genevoises mixent horlogerie de pointe et<br />

travail remarquable sur les pierres. Pour perpétuer cette tradition, Hublot<br />

s’engage à créer des modèles comme la Five Millions, qui se compose de plus<br />

de 1 280 pierres taille baguette et de 6 pierres de 3 carats chacune. Cette<br />

montre extraordinaire, certes onéreuse, offre toutes les caractéristiques pour<br />

être classée parmi les chefs-d’œuvre de la joaillerie horlogère.<br />

C’est une prise de risque aussi ?<br />

J.-C. B. : C’est vrai, mais ça en valait la peine. La Five<br />

Millions s’est vendue le vendredi, à 9 h 30, soit<br />

24 heures après l’ouverture du salon. La rareté est<br />

très recherchée. Comme l’amour ! Mais l’amour,<br />

comme l’immortalité ou la santé, ne se monnaie<br />

pas. Il reste donc les beaux objets. Plus un objet<br />

est porteur d’une grande maîtrise, artistique ou<br />

culturelle, plus celui-ci trouve facilement acquéreur.<br />

Est-ce essentiel pour une marque d’avoir des<br />

codes reconnaissables en un seul coup d’œil ?<br />

J.-C. B. : Nous avons la chance de posséder un<br />

ADN très profilé, qui séduit. Et ce serait une grande<br />

erreur de s’en éloigner. Notre volonté est de le<br />

rajeunir et de le développer. Hublot est certes<br />

reconnu dans le monde entier, mais nous devons<br />

aussi nous adapter aux critères esthétiques des<br />

différents marchés. À Bâle, entre 60 à 80 décli -<br />

naisons sont exposées. Dans nos boutiques, seule<br />

une partie est présentée.<br />

66 | JUIN 2012 - www.cotemagazine.com<br />

BIVER<br />

« La démesure me plaît par essence »<br />

© D.R.<br />

JEAN-CLAUDE<br />

“THE VERY ESSENCE OF EXTRAVAGANCE PLEASES ME”<br />

Le PDG de<br />

Hublot affiche<br />

un parcours<br />

exceptionnel<br />

dans le cercle<br />

très fermé de la<br />

haute horlogerie.<br />

Confidences.<br />

Hublot’s CEO has<br />

had an outstanding<br />

career in the very<br />

closed circle of fine<br />

watchmaking. He<br />

talked to COTE.<br />

1<br />

Interview<br />

-/ This is a man who has marked the history<br />

of watchmaking. In 2004 Jean-Claude Biver took<br />

over as head of Hublot, which has since enjoyed<br />

mind-boggling growth. Year after year this<br />

passionate man surprises us with exceptional<br />

models that defy all the laws of reason.<br />

COTE: We could say you stole the show<br />

at this year’s Baselworld. Satisfied?<br />

Jean-Claude Biver: It was the best Baselworld in<br />

our history! We made over two thirds of our annual<br />

turnover there! If there are no more economic<br />

or geopolitical crises this year, 2012 should be<br />

a record year for the watchmaking industry.<br />

You presented some outstanding models such as<br />

the Five Millions. You’re not afraid of extravagance?<br />

J-C B: The Swiss were very great jewellers in the<br />

period before the French Huguenots crossed the<br />

frontier with their horology knowhow. Ever since,<br />

Geneva watchmakers have been combining<br />

advanced horology with remarkable gemstone<br />

craftsmanship. To carry on this tradition, Hublot<br />

is committed to creating models such as the<br />

Five Millions, which comprises more than 1280<br />

baguette-cut stones and six stones weighing<br />

3ct each. This extraordinary, and indeed very<br />

costly, watch has everything that makes a<br />

masterpiece of watchmaking and jewellery.<br />

Was it a risk too?<br />

J-C B: Indeed yes, but worth taking. The Five<br />

Millions sold at 9.30am on the Friday, 24hr after<br />

the show opened. Rarity is highly sought after –<br />

like love! But love, like immortality or health,<br />

can’t be bought. Beautiful objects can. The<br />

greater the artistic or cultural mastery evident<br />

in an object, the more easily it finds a buyer.<br />

Is it essential for a brand to have characteristics<br />

recognisable at a glance?<br />

J-C B: We’re lucky enough to have a very specific<br />

“genetic make-up” that people find irresistible.<br />

Quels sont les enjeux pour 2013 ?<br />

J.-C. B. : En 2013, nous verrons aboutir les investissements techniques engagés<br />

depuis 2008, avec de nouveaux matériaux et sertissages, de nouvelles<br />

techniques horlogères… Nous allons innover dans la joaillerie et je vous<br />

promets des bijoux exceptionnels. L’année 2013 sera plus fertile que 2012.<br />

En poste depuis 8 ans chez Hublot, quel est votre bilan personnel ?<br />

J.-C. B. : Ce sont les 8 années durant lesquelles j’ai connu les plus grands<br />

succès de ma vie ! Elles ont été très gratifiantes, car j’ai pu exprimer mes idées,<br />

mes visions, mes rêves, avec force et surtout réceptivité. Quand un passionné<br />

trouve écho auprès de son équipe, de ses fournisseurs, de ses clients, le<br />

bonheur est total.<br />

Notre dossier s’appelle « Mesure et démesure ».<br />

De quel côté pencheriez-vous ?<br />

J.-C. B. : Je choisis la démesure, qui me plaît par essence. Avec de nouvelles<br />

idées, nous avons conçu la Big Bang pour rompre les traditions. Comme la<br />

destruction explosive qui est à l’origine de l’univers. La mesure est trop<br />

présente au quotidien. Le monde est rempli d’interdits. Soyons dans le rêve<br />

et l’émotion, avec un brin de provocation.<br />

Vous êtes une star de l’horlogerie. Vous ne ressentez jamais de lassitude ?<br />

J.-C. B. : Je travaille avec passion, les deux sont indissociables. Cela fait 37 ans<br />

que je fais ce métier et je ne suis jamais las. Comme Mick Jagger qui continue<br />

de se produire sur scène ! Je n’ai jamais l’impression de travailler. Je suis dans<br />

l’expression de mes idées, de mes espoirs et de mes rêves.<br />

2<br />

1 - 2<br />

La Five Millions<br />

a trouvé acquéreur<br />

24 heures seulement<br />

après sa révélation.<br />

Jean-Claude Biver.<br />

© D.R.<br />

What we want to do is update and develop it.<br />

Hublot may be known all over the world but we<br />

still have to adapt to the aesthetic criteria of the<br />

various markets. At Baselworld we show between<br />

60 and 80 variations on our watches; our shops<br />

stock only some of them.<br />

What is on the cards for 2013?<br />

J-C B: In 2013 we’ll see the results of our<br />

technical investments since 2008, with new<br />

materials and gem settings and new<br />

watchmaking technology. We’ll be innovating in<br />

jewellery – I can promise you some outstanding<br />

pieces. 2013 will be more fertile than 2012.<br />

You’ve been at Hublot for eight years now, what<br />

does that mean to you personally?<br />

J-C B: These eight years have brought me the<br />

biggest successes of my life! They have been<br />

extremely gratifying as I’ve been able to express<br />

my ideas, my visions and my dreams forcefully<br />

and seen them welcomed. When your passion<br />

is shared by your workforce, your suppliers<br />

and your customers, you’re utterly happy.<br />

Our feature is called Measure and Extravagance.<br />

Which side do you come down on?<br />

J-C B: I go for extravagance, because the very<br />

essence of it pleases me. Through new ideas we<br />

conceived our Big Bang to break with traditions,<br />

like that other Big Bang that created the universe.<br />

Measure is too present in everyday life, the world<br />

is full of taboos. Let’s embrace dreams and<br />

emotions, with a hint of provocation.<br />

You’re a star of watchmaking. Does it ever weigh<br />

on you?<br />

J-C B: I work with passion, the two are<br />

inseparable. I’ve been in this business for 37 years<br />

and I never tire of it, like Mick Jagger who’s<br />

still performing on stage! I never feel as if<br />

I’m working because I’m constantly expressing<br />

my ideas, my hopes and my dreams.<br />

www.cotemagazine.com - JUIN 2012 | 67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!