02.07.2013 Views

Le roman chinois - Chine ancienne

Le roman chinois - Chine ancienne

Le roman chinois - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Le</strong> <strong>roman</strong> <strong>chinois</strong><br />

paroles dites ordinairement par les acheteurs ; quant à la<br />

phrase : « <strong>Le</strong>s prix ne sont nullement fixes, là dedans il y a<br />

place à marchandage », ce sont également des paroles<br />

d'acheteur ; jamais je n'aurais cru qu'ici elles sortiraient de la<br />

bouche de celui qui vend. Cela ne manque pas d'être amusant !<br />

À ce moment, le geôlier dit de nouveau :<br />

— Mon vieux frère, avec des marchandises supérieures vous<br />

demandez de bas prix, mais vous dites au contraire que moi,<br />

votre cadet, je suis consciencieux, n'est-ce pas manquer à la<br />

règle de l'indulgence pour autrui ? En toutes choses il ne faut<br />

pas tromper les gens, alors seulement c'est de la justice ; je<br />

me permets de demander qui donc, « en son ventre, n'a pas<br />

un abaque à calcul » ; comment moi, votre cadet, puis-je être<br />

berné par vous ?<br />

Après de longues discussions, le vendeur s'entêtant à ne pas<br />

augmenter son prix, le geôlier, de guerre lasse, paya le prix<br />

demandé, mais prit la moitié des marchandises. Il allait partir,<br />

mais comment le marchand l'aurait-il laissé faire ? Ne cessant<br />

de répéter que la somme payée était trop forte pour des<br />

marchandises trop peu nombreuses, il retenait le geôlier sans<br />

le lâcher. Finalement, deux vieillards qui passaient arbitrèrent<br />

avec impartialité et firent emporter par le geôlier les huit<br />

dixièmes des marchandises pour p.109 la somme qu'il avait<br />

payée. Alors seulement le marché fut conclu...<br />

<strong>Le</strong>s pays bizarres, leurs habitants, les animaux fabuleux et les<br />

plantes miraculeuses qu'on rencontre dans le King-houa-yuan ne sont<br />

pas tous les fruits de la fantaisie de LI JOU-TCHEN, mais viennent bien<br />

des sources les plus sérieuses. Ainsi, pour ne citer que quelques<br />

exemples :<br />

<strong>Le</strong> pays des Sages se trouve dans le Pouo-wou-tche de TCHANG<br />

HOUA, qui dit :<br />

115

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!