Le roman chinois - Chine ancienne
Le roman chinois - Chine ancienne
Le roman chinois - Chine ancienne
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Le</strong> <strong>roman</strong> <strong>chinois</strong><br />
D'après lui, le <strong>roman</strong> serait tout simplement une autobiographie de<br />
l'auteur, et cette affirmation est basée sur le fait que ce que nous<br />
savons sur la vie de Ts'ao Tchan s'accorde assez bien à ce qui est décrit<br />
sur celle de Pao-yu. Mais la preuve la plus forte, c'est que l'auteur lui-<br />
même nous le dit fort explicitement dans le premier épisode du Hong-<br />
leou-meng car on y lit :<br />
« L'auteur dit :<br />
— Maintenant je passe une vie inoccupée en ce bas monde,<br />
sans y rien réussir ; mais quand subitement je me rappelle<br />
les jeunes filles qui existaient alors, et que j'y songe<br />
attentivement, je sens que leurs actes, leurs raisonnements<br />
étaient de beaucoup supérieurs aux miens... Pourquoi donc<br />
moi, un homme, ne les atteins-je pas ? A cause p.076 de cela,<br />
je veux faire un livre pour raconter au monde la faute que j'ai<br />
commise, car, à l'époque où la grâce du Ciel et la vertu des<br />
ancêtres me protégeaient, au temps où je portais des<br />
vêtements de satin et de soie et mangeais des choses<br />
nombreuses et délicates, je trahissais la bonté de mon père et<br />
de mes frères qui m'instruisaient et m'éduquaient, ainsi que<br />
l'amitié des maîtres et des amis qui me donnaient des<br />
conseils ; à cause de cela, aujourd'hui je n'ai pas un métier et<br />
passe la moitié de ma vie dans l'indigence...<br />
« Je suis d'opinion que, dans tous les <strong>roman</strong>s, les époques où<br />
ils sont situés empruntent le nom des dynasties des Han ou<br />
des T'ang et que cela ne vaut pas ce que moi, la pierre, j'ai<br />
écrit, car je n'emploie pas cette méthode surannée. Je ne me<br />
base que sur mes propres aventures, mes propres<br />
raisonnements, et au moins ceci est nouveau et original...<br />
...Ce qui est encore plus ennuyeux, c'est qu'ils (les auteurs) y<br />
mettent « tche, hou, tche, ye » 1 , et, si ce n'est pas trop<br />
grossier, c'est alors trop littéraire ; cela s'écarte trop de la<br />
1 Particules servant à terminer les phrases en style littéraire.<br />
79