Édition originale de ce recueil de poésies capital dans l’œuvre de Verlaine. En Français dans le texte, n°301. 47 Verlaine, Paul. Romances sans paroles. - Ariettes oubliées. - Paysages belges. - Birds in the Night. - Aquarelles. Sens, Typographie de Maurice L’Hermitte, 1874. In-12 de 48 pp., (1) f. Relié en plein maroquin bleu nuit à grain long, dos à nerfs orné de filets à froid, élégantes doublures de maroquin gris orné d’un motif de roses mosaïquées, filet d’encadrement doré, gardes de tabis bleu nuit, tranches dorées sur témoins, couvertures et dos gris imprimés conservés. Reliure signée de G. Cretté. 185 x 112 mm. Édition originale imprimée à 300 exemplaires de cet ouvrage « rare et recherché » (Clouzot). Clouzot, p. 267 ; Carteret, II, p. 419 ; Rahir, La Bibliothèque de l’amateur, p. 669. « À la fin de septembre 1871, Arthur Rimbaud arrive à Paris ; une intimité suspecte qui se noue entre les deux poètes est pour Verlaine le commencement de ses grandes misères ; il abandonne le domicile conjugal et, dans sa vie errante avec le ‘poète maudit’, en Angleterre et en Belgique, il est condamné à Bruxelles en 1873 à deux ans de prison pour avoir volontairement porté des coups et fait des blessures à son ami ». (Carteret, II, p. 419-420). Recueil rédigé en partie en 1872-1873 durant la fugue de Verlaine avec Rimbaud dans les Ardennes et en Angleterre. Publié à compte d’auteur, il a été imprimé à Sens, par les soins d’Edmond Lepelletier, tandis que Paul Verlaine détenu à la prison de Mons en surveillait l’impression. La dédicace à Rimbaud fut supprimée in extremis par crainte du scandale. « … ‘Romances sans paroles’, ainsi dénommées pour mieux exprimer le vrai vague et le manque de sens précis projetés. » Tout est ici du domaine de la sensation vitement saisie dans son instantanéité déjà changeante alors qu’à peine susurrée, suggérée, dans la musique mêlée des sonorités, des dissonances, des allitérations et des rythmes, la poétique devient musique. L’âme triste se grise d’extases amoureuses, de paysages, de fêtes, et s’embrume parfois de pluie ou de quelque regret. Aux ‘Ariettes oubliées’, succèdent les ‘Paysages belges’ parcourus avec Rimbaud dans l’été 1872 et brossés en quelques touches impressionnistes. ‘Birds in the night’ résonne comme une suite à peine triste de ‘La Bonne Chanson’. Six ‘Aquarelles’, écrites à Londres et dont les titres sont en anglais, achèvent le recueil dédié : « à Arthur Rimbaud. P.V. Londres, mai 1873 » ; la dédicace sera supprimée sur les épreuves, corrigées par Verlaine dans la prison de Mons. » (En Français dans le texte, n°301). Tres bel exemplaire de ce recueil de poésies de Verlaine rare et recherché, finement relié en maroquin bleu nuit doublé de maroquin gris orné de roses mosaïquées. Localisation des exemplaires : seules 2 Institutions semblent posséder cette rare originale en France : B.n.F. et Bibliothèque littéraire J. Doucet. 122
Dimensions réelles des pages : 185 x 112 mm. First edition of this rare work, one of 300 copies printed. A very nice copy of this collection of poems by Verlaine, finely bound in midnight blue morocco with grey morocco doublures decorated with roses. 123
- Page 1 and 2:
Livres rares Paris
- Page 3 and 4:
60 LIVRES ET DOCUMENTS DU XVI e AU
- Page 5 and 6:
22 6 24 12 1 21
- Page 7 and 8:
es coutumes. Précieux exemplaire e
- Page 9 and 10:
Plus recherchées, examinées avec
- Page 11 and 12:
Précieux et précoce livre d’Heu
- Page 14 and 15:
Très pures et riches de détails,
- Page 16 and 17:
« L’intrépide voyageur fit plus
- Page 18 and 19:
Édition originale « très rare et
- Page 20:
Première édition en italien des N
- Page 23 and 24:
Rarissime première édition parisi
- Page 25 and 26:
Superbe exemplaire à belles marges
- Page 27 and 28:
Hauteur réelle de la reliure : 315
- Page 29 and 30:
Séduisant exemplaire d’une grand
- Page 31 and 32:
L’un des trois exemplaires réper
- Page 33 and 34:
Hauteur réelle de la reliure : 430
- Page 36 and 37:
Galilée, Johann Fabricius et Chris
- Page 38 and 39:
Rare édition du Cid parue un an se
- Page 40 and 41:
La rare édition originale du premi
- Page 42 and 43:
N°12 - Précieux exemplaire d’un
- Page 44 and 45:
N°13 - Aucun exemplaire n’est pa
- Page 46 and 47:
Édition originale de « l’ouvrag
- Page 48 and 49:
Édition originale de cet ouvrage d
- Page 50 and 51:
Citons un exemple d’étymologie e
- Page 53 and 54:
N°16 - Édition originale du meill
- Page 55 and 56:
“The highly persuasive ‘Traitez
- Page 57 and 58:
Rare and precious first edition of
- Page 59 and 60:
Il ne faut pas s’étonner après
- Page 61 and 62:
Le comte d’Estrée, amiral de Fra
- Page 63:
Hauteur réelle de la reliure : 250
- Page 66 and 67:
Édition originale du fameux Catéc
- Page 68:
Rare édition originale du premier
- Page 71 and 72:
Rare first edition of this biograph
- Page 73 and 74: Le présent texte ayant été très
- Page 76 and 77: Ce ne fut que longtemps après avoi
- Page 78 and 79: N° 27 - A superb and rare map of J
- Page 80 and 81: Édition originale de « La premiè
- Page 82 and 83: Zadig, seconde édition originale d
- Page 84 and 85: Les Œuvres de théâtre de Nivelle
- Page 86 and 87: Édition originale de première ém
- Page 88 and 89: Édition originale du dernier conte
- Page 90 and 91: Le Théâtre complet de Voltaire co
- Page 92 and 93: « ‘Zaïre’ a ravi tout le XVII
- Page 94 and 95: Hauteur réelle des reliures : 530
- Page 96 and 97: Édition originale fort rare des Co
- Page 98 and 99: Rare édition originale de cet impo
- Page 100 and 101: N° 36 - Bel et précieux exemplair
- Page 102 and 103: N° 37 - Bel exemplaire de toute pu
- Page 104 and 105: Magnifique recueil de 12 miniatures
- Page 106: La Chine et l’Inde à la fin du X
- Page 109 and 110: Très bel exemplaire revêtu d’un
- Page 111 and 112: Les exemplaires de l’édition ori
- Page 114 and 115: L’édition originale de « Notre-
- Page 116 and 117: Superbe recueil de lithographies co
- Page 118 and 119: 116 N° 44 - Superbe recueil de lit
- Page 120 and 121: Édition originale rarissime de la
- Page 122 and 123: La rarissime édition originale des
- Page 126 and 127: Édition originale très recherché
- Page 128 and 129: Édition originale de Nana, “l’
- Page 130 and 131: Emouvant exemplaire de cette origin
- Page 132 and 133: Édition originale de Nerte, exempl
- Page 134 and 135: L’édition originale de Cyrano, l
- Page 136 and 137: Rarissime première édition russe
- Page 138 and 139: Cependant Tolstoï, inlassablement,
- Page 140 and 141: 138
- Page 142 and 143: Rarissime collection complète de l
- Page 144 and 145: L’édition originale des Faux-Mon
- Page 146 and 147: Rare réunion de trois éditions or
- Page 148 and 149: L’édition originale d’Out of A
- Page 150 and 151: Exemplaire de tête, l’un des 30
- Page 152 and 153: Le Livre des Merveilles de Marco Po
- Page 154: INDEX ALPHABÉTIQUE Index alphabét