21.11.2014 Views

Guide pratique de mise en oeuvre du Vade-mecum sur la langue ...

Guide pratique de mise en oeuvre du Vade-mecum sur la langue ...

Guide pratique de mise en oeuvre du Vade-mecum sur la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Va<strong>de</strong>-<strong>mecum</strong> re<strong>la</strong>tif à l’usage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue<br />

française dans les organisations internationales<br />

adopté par <strong>la</strong> 22 e session<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Confér<strong>en</strong>ce ministérielle <strong>de</strong> <strong>la</strong> Francophonie<br />

Bucarest, le 26 septembre 2006<br />

Nous, ministres participant à <strong>la</strong> Confér<strong>en</strong>ce ministérielle <strong>de</strong> <strong>la</strong> Francophonie,<br />

réunis à Bucarest, le 26 septembre 2006,<br />

s<strong>en</strong>sibles aux difficultés que r<strong>en</strong>contre l’usage <strong>du</strong> français dans<br />

les organisations internationales et régionales ;<br />

soulignant notre attachem<strong>en</strong>t, au titre <strong>de</strong> <strong>la</strong> diversité culturelle<br />

et linguistique, au plein respect <strong>du</strong> statut <strong>de</strong> <strong>la</strong>ngue <strong>de</strong> travail ou<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>ngue officielle reconnu par les textes organiques <strong>de</strong>s organisations<br />

internationales et régionales dont nos États et gouvernem<strong>en</strong>ts<br />

sont membres ;<br />

rappe<strong>la</strong>nt que le français est l’une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux <strong>la</strong>ngues <strong>de</strong> travail<br />

<strong>de</strong>s Nations unies et <strong>de</strong> ses organes spécialisés ;<br />

dans les organisations internationales et régionales où le français bénéficie<br />

<strong>du</strong> statut <strong>de</strong> <strong>la</strong>ngue <strong>de</strong> travail ou <strong>de</strong> <strong>la</strong>ngue officielle, nous nous<br />

<strong>en</strong>gageons, ainsi que nos représ<strong>en</strong>tants et délégués :<br />

– à nous exprimer <strong>en</strong> français lorsque c’est notre seule <strong>la</strong>ngue nationale<br />

ou officielle ;<br />

– à faire une part équitable et équilibrée à l’expression <strong>en</strong> français<br />

lorsque notre pays reconnaît plusieurs <strong>la</strong>ngues nationales ou<br />

officielles, illustrant ainsi notre diversité culturelle ;<br />

– à privilégier l’expression <strong>en</strong> <strong>la</strong>ngue française dans tous les autres<br />

cas où l’usage <strong>de</strong> notre ou <strong>de</strong> nos <strong>la</strong>ngues nationales ou officielles,<br />

autres que le français, n’est pas possible.<br />

Nous nous as<strong>sur</strong>erons <strong>en</strong> outre, lors <strong>de</strong>s assemblées générales et <strong>de</strong>s<br />

sessions ministérielles, si nous n’utilisons pas le français, qu’<strong>en</strong> cas <strong>de</strong><br />

distribution <strong>de</strong> versions écrites, une version française soit fournie par le<br />

secrétariat <strong>de</strong> l’organisation ou par notre propre délégation si celle-ci<br />

choisit d’<strong>en</strong> distribuer le texte.<br />

Par ailleurs, nous nous <strong>en</strong>gageons à ce que nos représ<strong>en</strong>tants et délégués<br />

auprès <strong>de</strong> ces organisations :<br />

1) s’as<strong>sur</strong><strong>en</strong>t auprès <strong>de</strong>s secrétariats <strong>de</strong> ces organisations :<br />

– <strong>de</strong> l’interprétation simultanée <strong>de</strong>s interv<strong>en</strong>tions lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> t<strong>en</strong>ue <strong>de</strong><br />

séances officielles et aux étapes importantes <strong>de</strong> l’exam<strong>en</strong> d’un texte ;<br />

– qu’il n’y ait pas d’abus <strong>de</strong> réunions informelles sans interprétation.<br />

8<br />

09882502_001-027.indd 8 21/03/11 11:02

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!