22.07.2012 Views

10.109 Message relatif à l'encouragement de la formation, de la ...

10.109 Message relatif à l'encouragement de la formation, de la ...

10.109 Message relatif à l'encouragement de la formation, de la ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mandat <strong>de</strong> prestations du Conseil fédéral au domaine <strong>de</strong>s EPF<br />

pour les années 2008 <strong>à</strong> 2011<br />

Modification du …<br />

Annexe<br />

Le mandat <strong>de</strong> prestations du Conseil fédéral au domaine <strong>de</strong>s EPF pour les années<br />

2008 <strong>à</strong> 2011 du 19 septembre 2007 145 est modifié comme suit:<br />

Prorogation (nouveau)<br />

Le présent mandat <strong>de</strong> prestations est prorogé d’une année; il vaut aussi pour l’année<br />

2012.<br />

1re partie, But 2, Objectif 3:<br />

Il se concentre sur ses points forts, notamment en renforçant <strong>la</strong> coopération <strong>à</strong><br />

l’intérieur du domaine et avec les hautes écoles suisses et en passant <strong>de</strong>s alliances<br />

stratégiques avec <strong>de</strong>s centres <strong>de</strong> recherche choisis, notamment le CSEM, l’IDIAP,<br />

l’IRO, l’ITS et, pour l’année 2012, l’IRB.<br />

2 e partie<br />

Le Conseil <strong>de</strong>s EPF est chargé <strong>de</strong> <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong>s tâches spécifiques suivantes:<br />

– (troisième tiret) Promotion du projet PSI-XFEL. En 2012, les travaux sont<br />

poursuivis en vue d’une prompte réalisation du projet SwissFEL (précé<strong>de</strong>mment:<br />

PSI-XFEL) pendant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> 2013 <strong>à</strong> 2016. Le domaine <strong>de</strong>s EPF<br />

est chargé d’entamer en 2012, conjointement avec l’industrie, les travaux<br />

nécessaires pour <strong>la</strong> phase <strong>de</strong> réalisation, y compris le développement et <strong>la</strong><br />

fabrication <strong>de</strong>s prototypes <strong>de</strong>s principaux composants <strong>de</strong> <strong>la</strong> machine.<br />

– (huitième tiret) Insertion du CSCS Manno dans une structure organisationnelle<br />

stable dans le cadre d’une stratégie nationale du calcul haute performance,<br />

fondée sur les principes suivants: le CSCS <strong>de</strong> Lugano-Manno est le<br />

centre national <strong>de</strong> calcul haute performance. Le principal supercalcu<strong>la</strong>teur <strong>de</strong><br />

Suisse, dont <strong>la</strong> vocation est aussi <strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> nature générale,<br />

est toujours situé au CSCS. Ce <strong>de</strong>rnier est exploité par l’EPFZ. Le Conseil<br />

<strong>de</strong>s EPF coordonne <strong>la</strong> stratégie nationale; dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en œuvre<br />

<strong>de</strong> cette stratégie, un nouveau supercalcu<strong>la</strong>teur <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse du pétaflop sera<br />

installé, <strong>à</strong> partir <strong>de</strong> 2012, sur le futur site du CSCS <strong>de</strong> Lugano-Cornaredo.<br />

Rattaché <strong>à</strong> l’EPFZ, le CSCS est au service <strong>de</strong> toutes les hautes écoles suisses<br />

pour <strong>de</strong>s projets <strong>de</strong> recherche. Il fournit <strong>de</strong>s services <strong>à</strong> d’autres usagers publics<br />

et privés.<br />

145 FF 2007 1323 7047<br />

797

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!