11.07.2015 Views

Blazer - DÜRKOPP ADLER Polska Sp. z oo

Blazer - DÜRKOPP ADLER Polska Sp. z oo

Blazer - DÜRKOPP ADLER Polska Sp. z oo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

274Verschiebungsfreie, glatte Nähte in Problemstoffen wie z.B. SamtDisplacement-free and flat seams in problematic fabrics, such as e.g. velvetDes coutures lisses et sans décalage sur des tissus difficiles à travailler comme le veloursCosturas lisas, sin desplazamiento, en materiales difíciles de trabajar como p. e. terciopeloDer Walzenobertransport der 274-140342 wird durch den Nadeltransportunterstützt. So werdenextrem problematische Materialienauch bei höchsten Drehzahlenabsolut verschiebungsfrei transportiert.Über ein Stellrad läßt sichder Walzenobertransport problemloszum Untertransport differenzieren.Auch die Stichlängen fürVorwärts- und Rückwärtsnähenkönnen über Stellräder leichtreproduzierbar eingestellt werden.Durch die Fadeneinziehvorrichtungwird der Nadelfaden amNahtanfang auf die Nähgutunterseitegezogen; dies garantierteinen stets sauberen Nahtbeginn.The top puller feed of the 274-140342 is assisted by the needlefeed. This allows extremely problematicmaterials to be transportedwithout any displacement,even at maximum speed. The toppuller feed can easily be adjustedto the bottom feed via settingwheel. The stitch lengths for forwardand backward sewing canalso easily be adjusted and reproducedvia setting wheels.By means of the thread nipperthe needle thread is pulled to thereverse side of the fabric at theseam beginning. This guaranteesan always neat seam beginning.L’entraînement supérieur par pullerde la 274-140342 est assistépar l’entraînement par aiguille,d’où l’entraînement sans décalage,même aux plus grandesvitesses, des matières extrêmementproblématiques. Une rouede réglage permet de faire fonctionnersans problème l’entraînementsupérieur par puller à unevitesse différente de celle de l’entraînementinférieur.Un dispositif tirant le fil à l’enversde la matière garantit un début decouture toujours net.El transporte superior por pullerde la 274-140342 es apoyado porel transporte por aguja. Así sontransportados con absoluta precisión,sin desplazamiento, materialesextremamente problemáticos,aun trabajando a velocidad máxima.Mediante una rueda de regulaciónpuede diferenciarse, sinproblemas, el transporte superiorpor puller relativamente al transporteinferior.El dispositivo retirahilo, el cuálpermite que el hilo de la agujaquede siempre en la cara reversadel material a coser, garantiza uncomienzo limpio de la costura.Ihre Vorteile:• Integrierter Gleichstrom-Direktantrieb:Verschleißfrei und langlebig• Hohe Nähgeschwindigkeit• Glatte, verschiebungsfreieNähte in kritischen Materialiendurch Unter-, Nadel- undWalzen-Obertransport• Universelle Anwendung durchgroße Vielfalt verfügbarer Näheinrichtungenund Führungsapparate• Einfaches und schnelles Wechselnder Näheinrichtung• Walzen-Obertransport hochschwenkbar,daher auchgewohnter Freiraum der 271nutzbar• Fadenabschneider serienmäßigYour advantages:• Integrated DC direct drive:durable, free of wear and tear• High sewing speed• Sm<strong>oo</strong>th, displacement-freeseams due to bottom, needleand top puller feed• Universal application by meansof a great variety of sewingequipment and guide attachments• Quick and easy exchange ofsewing equipment• Top puller feed can be swivelledupwards, thus theclearence is equal to that of the271• Standard thread trimmerVos avantages:• Entraînement direct intégré àcourant continu: Longévité ethaute résistance à l’usure• Grande vitesse de couture• Coutures lisses et sans décalagegrâce à l’entraînement inférieur,par aiguille et supérieurpar puller• Utilisation universelle grâceàune gamme d’équipements decouture et de guides très diversifée• Changement facile et rapide del’équipement de couture• Puller complètement basculablehors de la zone de travail permettantle même passage quesur la 271• Coupe-fil monté en sérieSus ventajas:• Motor de corriente continuaintegrado, de accionamientodirecto: no sujeto a desgaste yde larga duración• Alta velocidad de costura• Costuras lisas, sin desplazamiento,aun en materiales difícilesde transportar, gracias altransporte inferior, por aguja ysuperior por puller• Empleo universal, gracias agran variedad de equipos decostura y diversas guías disponibles• Cambio fácil y rápido de losequipos de costura• El transporte superior por pullerse puede levantar y por eso sepuede utilizar el espacio libreusual de la 271• Cortahilos estándar11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!