11.07.2015 Views

Blazer - DÜRKOPP ADLER Polska Sp. z oo

Blazer - DÜRKOPP ADLER Polska Sp. z oo

Blazer - DÜRKOPP ADLER Polska Sp. z oo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

744-122Höchste Qualität für LangnähteSuperior quality for long seamsLa plus haute qualité pour coutures longuesLa máxima calidad en costuras largasLangnähte wie Rückenmittel- undÄrmelnähte schließt die Nähanlage744 in gleichbleibend hoherQualität.Die integrierte Transporttechnikerlaubt einen universellen Einsatzfür unterschiedlichste Materialen:Eine der Nahtform entsprechendeSchiene hält und führt das Nähgutexakt. Darüberhinaus bieten dieAnlagen aufgrund des vollautomatischenArbeitsablaufs enormeLeistungen bei einfachsterBedienung.Long seams such as center backand sleeve seams are sewn bythe sewing unit 744 with a constantlyhigh quality.The integrated feed technologyallows a universal use for mostdifferent materials: A guide railshaped according to the desiredseam contour holds and guidesthe material exactly. Furthermore,the units offer an enormous performanceand simplest operationowing to the fully automatic workflow.L’unité 744 ferme parfaitementles coutures longues, telles quecoutures centrales de dos et couturesde manches.La technique d’entraînement intégréepermet de traiter les plus différentesmatières. Un rail appropriéà la forme de la couture secharge de l’ouvrage et le guideavec précision-En outre, le déroulemententièrement automatiqueet le pilotage très simple permettentd’obtenir de hauts rendmentsjournaliers.La unidad de costura 744 cierracosturas largas, como p.ej. la costuracentral de la espalda y de lasmangas, en alta calidad siempreconstante.El sistema de transporte integradopermite su empleo universalpara elaborar los más variadosmateriales: una guía sujeta y conduceel material con exactitud,de acuerdo con la forma de costura.Además, las unidades de costuraprestan un enorme rendimiento,con fácil manejo, graciasa las operaciones de trabajo totalmenteautomáticas.Ihre Vorteile:• Unterschiedlichste Materialienkönnen ohne Umrüsten imBündel verarbeitet werden• Wählbare Stichlänge undNähgeschwindigkeit• Programmierbare Nahtunterbrechungfür Futter-Ärmelnähte• Exakte Nahtführung durchNähgutführungsschiene• Feste, dennoch elastischeNähte durch Ballon-Stich• Individuell programmierbareSteuerung• Schneller Abruf vorprogrammierterNähprogramme• Wartungsfreie Antriebs- undSteuerungstechnikYour advantages:• Most different materials can beprocessed in one bundle withoutconverting the machine• Adjustable stitch length andsewing speed• Programmable seam interruptionfor lining sleeve seams• Exact seam guidance by meansof material guide rail• Tight, but elastic seams due toball<strong>oo</strong>n stitch• Individually programmablecontrol• Quick calling up of preprogrammedsewing programmes• Maintenance-free motor andcontrol technologyLes avantages:• Possibilité de traiter les matièresles plus différentes sansdevoir recaler la machine• Possibilité de sélectionner lalongueur de point et la vitessede couture• Interruption de couture programmablepour couturesde manches en doublure• Guidage de l’ouvrage exact enraison du rail• Coutures bien serrées maispourtant élastiques grâce aupoint-ballon• Commande individuellementprogrammable• Sélection rapide de programmesde couture préprogrammés• Technique d’entraînement et decommande sans entretienSus ventajas:• Puede trabajarse los más variadosmateriales en el paquetesin necesidad de cambiar losequipos• Longitud de las puntadas yvelocidad de costura seleccionables• Interrupción de costura delforro de mangas, programable• Ejecución exacta de costuramediante guía del material• Costuras firmes, no obstanteelásticas a través de puntadasde balón• Mando programable individualmente• Llamada rápida de programasde costura preprogramados• Sistema de accionamiento ymando exento de entretenimiento30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!