11.07.2015 Views

Blazer - DÜRKOPP ADLER Polska Sp. z oo

Blazer - DÜRKOPP ADLER Polska Sp. z oo

Blazer - DÜRKOPP ADLER Polska Sp. z oo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MontageMontajeArbeitsgang Operation Opération OperaciónSeitennähte schließen. Schulternähteschließen.Close side seams. Close shoulderseams.Fermer coutures côté. Fermer couturesd'épaule.Cerrar costuras laterales. Cerrarcosturas de la hombrera.Seitennähte ausbügeln. Schulternähteausbügeln.Press open side seams. Press openshoulder seams.Ouvrir coutures côté. Ouvrir couturesd'épaule.Alisar con la plancha costuraslaterales. Alisar con la planchacosturas de la hombrera.Vordere Kante ohne Vorheften vornähenund beschneiden.Runstitch front edge without prebastingand trim.Coulisser le bord devant sans faufilageau préalable et raser le bord.Precoser y recortar los bordesdelanteros sin hilvanar previamente.Vordere Kanten bügeln. Iron front edges. Repasser les bords devant. Planchar los bordes delanteros.Unterkragen in Halsloch nähen. Sew undercollar in neck hole. Coudre le dessous de col dans l’encolure.Coser la hoja inferior del cuello alperímetro de cuello.Futter an Saum nähen. Attach lining to hem. Attacher la doublure à l’ourlet. Coser el forro al dobladillo restante.Oberkragensteg durchnähen. Stitch through upper collar stay. Piquer le pied de col. Picar el pie de cuello del ladoexterior del cuello.2 Ärmel einnähen. Insert 2 sleeves. Monter 2 manches. Aplicar mangas.Schulterpolster in Armlöchernähen.Sew shoulder pads into armholes.Monter les épaulettes sur lesemmanchures.Coser hombreras en las sisas demanga.Ärmel- und Rumpffutter im unterenArmlochbereich einnähen.Attach sleeve lining and body liningin the lower armhole section.Monter la manche en doubluredans le corps en doublure auniveau inférieur de l’emmanchure.Coser el forro de la manga y de laculata en la parte inferior de lasisa.Futterärmel an Oberstoffärmelsäumenähen.Sew lining sleeves on hems ofupper fabric sleeves.Attacher la manche en doublure àl'ourlet de la manche en tissu.Coser el forro de la manga en eldobladillo del tejido exterior de lamanga.Futter an Schulternähten festnähen.Futter an Seitennähten festnähen.Attach lining to shoulder seams.Attach lining to side seams.Fixer la doublure aux coutures d'épaule.Fixer la doublure aux couturescôté.Pegar el forro a la costuras dehombrera. Pegar el forro a lascosturas laterales.Nahtöffnung im Ärmelfutterschliessen.Close seam opening in sleevelining.Fermer l'ouverture de couture dansla doublure de manche.Cerrar la abertura de la costura enel forro de la manga.3 Knopflöcher in vordere Kantenähen.Sew three buttonholes to frontedge.Réaliser 3 boutonnières sur le bordde devant.Coser 3 ojales en el borde delantero.3 Augenknopflöcher riegeln. Fädenbeschneiden.Bartack 3 eyelet buttonholes. Trimthreads.Arrêter 3 boutonnières à oeillet.Couper les fils.Rematar 3 ojales con ojete. Cortarlos hilos.57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!