11.07.2015 Views

Blazer - DÜRKOPP ADLER Polska Sp. z oo

Blazer - DÜRKOPP ADLER Polska Sp. z oo

Blazer - DÜRKOPP ADLER Polska Sp. z oo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

510-211Einer für alles – der Riegelautomat für die gesamte OberbekleidungOne for everything – the automatic bartacker for outerwear of any kindUn pour tous – l’automate à arrêts pour tous les vêtements de dessusUna para todo – La rematadora automática para todo tipo de vestimenta exteriorDieser CNC gesteuerte Doppelsteppstich-Riegelautomat510deckt alle erdenklichen Riegelarbeitenbis zu einer Nähfeldgrößevon 40 mm x 20 mm ab.50 vorprogrammierte Standardriegel,die in 0,1 mm Schrittenangepaßt werden können, bietenfür alle Anwendungsfälle eineschnelle und qualitativ hochwertigeLösung. Ein breites <strong>Sp</strong>ektruman verschiedenen Klammerfüßenermöglicht einen optimalen Materialtransportund somit ein Riegelbild,das auch den höchsten Ansprüchengenügt.This CNC-controlled automaticlockstitch bartacker 510 is suitablefor all bartacking operations youcan imagine up to a sewing fieldsize of 40 mm x 20 mm.50 pre-programmed standard bartacksthe length and width ofwhich can be adapted in steps of0,1 mm offer a rapid and highqualitysolution for the most ofapplications. A large variety of differentclamping feet allows anoptimum material feed and thus abartack pattern meeting the highestrequirements.Avec l’automate à arrêts de la classe510, à point noué et commandeCNC, vous pouvez réaliser tous lesarrêts possibles, et ceci jusqu’àdes dimensions de champ de couturede 40 mm x 20 mm.50 arrêts standard préprogrammésavec une longueur et largeurréglables par paliers de 0,1 mmapportent une solution rapide et dehaute qualité à la plupart des applications.Un large éventail de piedspince-tissu différents permet deperfectionner l’entraînement de lamatière et d’obtenir un arrêt répondantaux exigences les plus hautes.La rematadora automática condoble pespunte, mando CNC de laclase 510 cubre todos los trabajosde remate posibles hasta un tamañodel área de costura de 40 mm x20 mm.50 remates estándar preprogramados,los cuales se pueden adaptaren pasos de 0,1 mm en longitud yancho, ofrecen para la mayoría delas aplicaciones una solución rápiday de elevada calidad. Una ampliagama de pie prensa-telas posibilitanun transporte optimo del materialy con ello un remate que satisfacelas máximas exigencias.Ihre Vorteile:• Freie Eingabe von Nahtmusterndirekt am Bedienfeld; keinezusätzliche Programmierstationerforderlich• 50 vorprogrammierte Standardriegelzur Auswahl• 40 freie <strong>Sp</strong>eicherplätze fürRiegelvarianten• 9 Nahtmuster ohne weiteresZusatzgerät frei programmierbar• Riegelbild und Riegelmaße in0,1 mm-Schritten veränderbar(keine prozentuale Anpassungnotwendig)• Kürzere Verteilzeiten beimArbeiten in Sequenzen mit biszu 20 verschiedenen Riegeln ineiner Sequenz. Alle Riegeleines Modells können gespeichertwerden. Bis zu 25 unterschiedliche Sequenzen sindprogrammierbar• Einfacher und schnellerWechsel der Riegelmuster aufKnopfdruck• Programmierbare Nähfeld-Größe: 40 x 20 mm (x – y)Your advantages:• Free input of seam patternsdirectly at the control panel, noadditional programming stationrequired• 50 preprogrammed standardbartacks to ch<strong>oo</strong>se from• 40 free memory places forbartack variants• 9 seam patterns freely programmablewithout any furtheradditional devices• Bartack pattern and bartackdimensions can be changed insteps of 0,1 mm (no percentageadaptation necessary)• Shorter distribution times whenworking in sequences with upto 20 different bartacks persequence. All bartacks of amodel can be memorized. Upto 25 different sequences areprogrammable• Quick and easy change of bartackpatterns at the touch of abutton• Programmable sewing fieldsize: 40 x 20 mm (x – y)Vos avantages:• Libre entrée des motifs; unestation de programmation supplémentairen’étant pas nécessaire• 50 arrêts standards préprogrammésau choix• 40 positions de mémoire librespour des variantes d’arrêts• 9 motifs de couture librementprogrammables sans appareilsupplémentaire• Aspect et dimensions de l’arrêtvariables par paliers de 0,1 mm(la modification du pourcentagen’étant pas nécessaire)• Temps de répartition réduitslors du travail aux séquencesavec jusqu’à 20 arrêts différentsdans une séquence.Tous les arrêts d’un modèlepeuvent être mémorisés. Programmationpossible de 25séquences différentes au max.• Changement facile et rapidedes motifs d’arrêts par pressionde touche• Champ de couture programmable;dimensions:40 x 20 mm (x – y)Sus ventajas:• Gracias a la inserción libre demodelos de costura directamenteen el panel de mando;una estación de programaciónadicional no es necesaria• 50 presillas estandares preprogramadasa elección• 40 ubicaciones de memorialibres para variantes de presillas• 9 modelos de costura programableslibremente sin estaciónde programación adicional• La apariencia y las medidas dela presilla son modificables enpasos de 0,1 mm (una adaptaciónporcentual no es necesaria)• Al trabajar en secuencias cadauna con hasta 20 diferentespresillas en una sóla secuencia,los tiempos perdidos son máscortos. Todas las presillas de unmodelo pueden ser guardadas.Son programables hasta 25diferentes secuencias• Cambio simple y rápido de losmodelos de presilla mediante lapulsación de un botón• Tamaño del área de costura programable:40 x 20 mm (x – y)16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!