12.07.2015 Views

Apprendre le français dans un contexte professionnel - Délégation ...

Apprendre le français dans un contexte professionnel - Délégation ...

Apprendre le français dans un contexte professionnel - Délégation ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

France, j’ai observé <strong>le</strong> procès de travail, j’ai enregistré troiscents heures de travail, je <strong>le</strong>s ai transcrites et analysées. Ladirection nous avait demandé d’intervenir parce que, selonel<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s enquêtes de satisfaction indiquaient que <strong>le</strong>s clientsn’étaient pas satisfaits des centres d’appel. « C’est parce que<strong>le</strong>s salariés utilisent <strong>un</strong> jargon, des termes techniques et que<strong>le</strong>s clients n’y comprennent plus rien ».En fait, ce dont on s’est aperçu, <strong>un</strong>e fois l’analyse faite, c’estque ce que pensait la direction ne s’est absolument pas vérifié,il n’y avait pas de termes techniques, il n’y avait pas dejargon, il y avait <strong>un</strong>e satisfaction clients tota<strong>le</strong>. Il y a aucontraire de la part des conseil<strong>le</strong>rs des plates-formes <strong>un</strong>e trèsgrande attention au niveau d’expertise des clients qui est souventtrès faib<strong>le</strong>. En fait, face à <strong>un</strong>e demande confuse, ils trouventd’emblée la formu<strong>le</strong> adéquate et la renvoient au client.40Exemp<strong>le</strong> :Client : Voilà, je suis mensualisé, et je voulais savoir où j’enétais par rapport à ma mensualisation...Parce que j’ai re<strong>le</strong>vé mon compteur – heures creuses, heuresp<strong>le</strong>ines - et je voulais enfin… savoir où j’en étais par rapport à lamensualisation...Parce que mon dernier prélèvement doit être fait <strong>le</strong> mois prochain,je voulais savoir si on avait dépassé... où on en étaitquoi...Téléconseil<strong>le</strong>r : Ah, d’accord. Alors, avant qu’on édite votre facturede régularisation, vous souhaitez faire <strong>un</strong> point avec moi survotre consommation ?Le téléconseil<strong>le</strong>r analyse la demande <strong>un</strong> peu confuse, la comprend,la reformu<strong>le</strong> et propose au client <strong>un</strong>e expression synthétiquede sa demande : « vous souhaitez faire… ».Dans l'exemp<strong>le</strong> suivant, l'agent, confronté à l'incompréhensiondu client, traduit en quelque sorte immédiatement <strong>un</strong>e expressiontechnique de l'entreprise et la reformu<strong>le</strong> en <strong>un</strong>e suite

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!