12.07.2015 Views

Apprendre le français dans un contexte professionnel - Délégation ...

Apprendre le français dans un contexte professionnel - Délégation ...

Apprendre le français dans un contexte professionnel - Délégation ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

des compétences linguistiques méta-<strong>professionnel</strong><strong>le</strong>s ou métaprocédura<strong>le</strong>s.Les principes méthodologiquesLe principe de base qui conduit notre travail est <strong>le</strong> primat duterrain, de la réalité <strong>professionnel</strong><strong>le</strong> et des postes de travail.Nous partons de cette réalité pour construire <strong>le</strong> référentiel etnon pas de la langue ou des « niveaux linguistiques » posés apriori. Mais nous voulons éviter <strong>un</strong> autre danger : rester tropprès du terrain, ce qui nous conduirait à adopter <strong>un</strong>e positionutilitariste forcément réductrice. Les compétences langagièresrequises sont déterminées par <strong>le</strong> <strong>contexte</strong> <strong>professionnel</strong>, maisel<strong>le</strong>s sont aussi transversa<strong>le</strong>s : <strong>le</strong>s particularités ne sont pasd’abord d’ordre linguistique (sauf peut-être <strong>le</strong> <strong>le</strong>xique), maisd’ordre langagier. Il s’agit d’évaluer des compétences langagièrescontextualisées. Pour cela, nous effectuons des entretiensavec des <strong>professionnel</strong>s et des visites de chantiers. Nous utilisonsd’autre part des enregistrements d’interactions sur <strong>le</strong> lieude travail, des documents écrits authentiques (fiches de poste,cahiers de liaison, fiches techniques, etc.), des photos dessites et notamment de la signalétique <strong>dans</strong> <strong>le</strong>s bâtiments et surdivers panneaux d’affichage et d’information, source de problèmespour <strong>un</strong> certain nombre de salariés.45Nous nous appuyons éga<strong>le</strong>ment sur <strong>le</strong>s référentiels techniquesqui décrivent des savoirs et des savoir-faire extrêmement comp<strong>le</strong>xeset détaillés. Ces référentiels techniques posent en filigranela question des compétences linguistiques. En effet,pour décrire <strong>un</strong>e machine ou son mode opératoire, il fautconnaître cette machine et savoir comment el<strong>le</strong> fonctionne,mais aussi être capab<strong>le</strong> de l’expliquer, ce qui est <strong>un</strong>e touteautre affaire. Notre choix a donc consisté à reprendre <strong>le</strong>s référentielstechniques afin de mettre à jour <strong>le</strong>s compétences verba<strong>le</strong>ssous jacentes. Nous avons recensé ces compétencesverba<strong>le</strong>s puis nous <strong>le</strong>s avons réorganisées et reclassées en

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!