Apprendre le français dans un contexte professionnel - Délégation ...
Apprendre le français dans un contexte professionnel - Délégation ...
Apprendre le français dans un contexte professionnel - Délégation ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
des compétences linguistiques méta-<strong>professionnel</strong><strong>le</strong>s ou métaprocédura<strong>le</strong>s.Les principes méthodologiquesLe principe de base qui conduit notre travail est <strong>le</strong> primat duterrain, de la réalité <strong>professionnel</strong><strong>le</strong> et des postes de travail.Nous partons de cette réalité pour construire <strong>le</strong> référentiel etnon pas de la langue ou des « niveaux linguistiques » posés apriori. Mais nous voulons éviter <strong>un</strong> autre danger : rester tropprès du terrain, ce qui nous conduirait à adopter <strong>un</strong>e positionutilitariste forcément réductrice. Les compétences langagièresrequises sont déterminées par <strong>le</strong> <strong>contexte</strong> <strong>professionnel</strong>, maisel<strong>le</strong>s sont aussi transversa<strong>le</strong>s : <strong>le</strong>s particularités ne sont pasd’abord d’ordre linguistique (sauf peut-être <strong>le</strong> <strong>le</strong>xique), maisd’ordre langagier. Il s’agit d’évaluer des compétences langagièrescontextualisées. Pour cela, nous effectuons des entretiensavec des <strong>professionnel</strong>s et des visites de chantiers. Nous utilisonsd’autre part des enregistrements d’interactions sur <strong>le</strong> lieude travail, des documents écrits authentiques (fiches de poste,cahiers de liaison, fiches techniques, etc.), des photos dessites et notamment de la signalétique <strong>dans</strong> <strong>le</strong>s bâtiments et surdivers panneaux d’affichage et d’information, source de problèmespour <strong>un</strong> certain nombre de salariés.45Nous nous appuyons éga<strong>le</strong>ment sur <strong>le</strong>s référentiels techniquesqui décrivent des savoirs et des savoir-faire extrêmement comp<strong>le</strong>xeset détaillés. Ces référentiels techniques posent en filigranela question des compétences linguistiques. En effet,pour décrire <strong>un</strong>e machine ou son mode opératoire, il fautconnaître cette machine et savoir comment el<strong>le</strong> fonctionne,mais aussi être capab<strong>le</strong> de l’expliquer, ce qui est <strong>un</strong>e touteautre affaire. Notre choix a donc consisté à reprendre <strong>le</strong>s référentielstechniques afin de mettre à jour <strong>le</strong>s compétences verba<strong>le</strong>ssous jacentes. Nous avons recensé ces compétencesverba<strong>le</strong>s puis nous <strong>le</strong>s avons réorganisées et reclassées en