Sony DCR-SR82E - DCR-SR82E Mode d'emploi Roumain
Sony DCR-SR82E - DCR-SR82E Mode d'emploi Roumain
Sony DCR-SR82E - DCR-SR82E Mode d'emploi Roumain
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Înregistrare<br />
Consultaþi ºi secþiunea “Memory Stick Duo”<br />
(pag. 96).<br />
La apãsarea butoanelor START/<br />
STOP sau PHOTO nu sunt înregistrate<br />
imagini.<br />
• Este afiºatã interfaþa de redare. Treceþi<br />
camera în starea de aºteptare pentru<br />
înregistrare (pag. 24).<br />
• Camera dvs. înscrie pe hard disk imaginea<br />
pe care tocmai aþi înregistrat-o. Nu puteþi<br />
înregistra alte imagini în aceastã perioadã.<br />
• Spaþiul liber rãmas pe hard disk este<br />
insuficient. ªtergeþi imaginile care nu sunt<br />
necesare (pag. 38).<br />
• Numãrul total de filme sau de fotografii<br />
depãºeºte capacitatea de înregistrare a<br />
camerei (pag. 57, 110). ªtergeþi imaginile<br />
care nu sunt necesare (pag. 38).<br />
• Nu puteþi înregistra imagini cât timp este<br />
activat senzorul [DROP SENSOR] (pag.<br />
64)<br />
• Temperatura aparatului este foarte scãzutã.<br />
Opriþi camera ºi transportaþi-o într-un<br />
spaþiu încãlzit. Lãsaþi camera video acolo<br />
o perioadã de timp, apoi încercaþi din nou<br />
sã o folosiþi.<br />
• Temperatura camerei video este extrem de<br />
ridicatã. Opriþi camera ºi lãsaþi-o un timp<br />
într-un loc rãcoros, dupã care reporniþi-o.<br />
Nu puteþi înregistra o fotografie.<br />
• Este afiºatã interfaþa de redare. Treceþi<br />
camera video în starea de aºteptare pentru<br />
înregistrare (pag. 24).<br />
• Puteþi înregistra pânã la 3 fotografii în<br />
cursul filmãrii (<strong>DCR</strong>-SR190E/SR200E/<br />
SR290E/SR300E).<br />
• Cardul “Memory Stick Duo” este complet<br />
ocupat. Introduceþi un alt card de memorie<br />
sau formataþi cardul “Memory Stick Duo”<br />
(pag. 50), ori ºtergeþi imaginile care nu mai<br />
sunt necesare de pe “Memory Stick Duo”<br />
(pag. 39).<br />
• Nu puteþi înregistra fotografii în timp ce<br />
folosiþi funcþiile :<br />
– [SMTH SLW REC] (<strong>DCR</strong>-SR190E/<br />
SR200E/SR290E/SR300E)<br />
– [FADER]<br />
– [D.EFFECT]<br />
– [PICT.EFFECT]<br />
Indicatorul luminos ACCESS rãmâne<br />
aprins ºi dupã încheierea înregistrãrii.<br />
• Camera dvs. înscrie pe hard disk ultima<br />
scenã înregistratã.<br />
Unghiul de înregistrare este diferit.<br />
• Unghiul de înregistrare poate varia în funcþie<br />
de modul de lucru al camerei. Aceasta nu<br />
reprezintã o disfuncþionalitate.<br />
Nu funcþioneazã bliþul (cu excepþia<br />
modelelor <strong>DCR</strong>-SR32E / SR42E).<br />
• Nu puteþi înregistra folosind bliþul :<br />
– când fotografiaþi în cursul înregistrãrii de<br />
filme,<br />
– dacã sunt montate lentilele de conversie<br />
(opþionale).<br />
• Chiar dacã selectaþi declanºarea automatã<br />
a bliþului sau reducerea automatã a<br />
efectului de ochi roºii, nu puteþi folosi<br />
bliþul împreunã cu :<br />
– NightShot<br />
–[SUPER NIGHTSHOT]<br />
–[TWILIGHT],[CANDLE],<br />
[SUNRISE&SUNSET],[FIREWORKS],<br />
[LANDSCAPE],[SPOTLIGHT],<br />
[BEACH] sau [SNOW] din [SCENE<br />
SELECTION]<br />
–[MANUAL] pentru [EXPOSURE]<br />
–[SPOT METER]<br />
Durata realã disponibilã pentru<br />
înregistrarea unui film este mai scurtã<br />
decât durata evaluatã a fi disponibilã<br />
pentru înregistrarea pe un hard disk.<br />
• În funcþie de subiect, spre exemplu un<br />
obiect care se deplaseazã rapid, durata<br />
disponibilã pentru înregistrare poate fi mai<br />
scurtã (pag. 54).<br />
Înregistrarea se opreºte.<br />
• Temperatura camerei video este extrem de<br />
ridicatã. Opriþi camera ºi lãsaþi-o câtãva<br />
vreme într-un loc rãcoros.<br />
97