29.05.2013 Views

il libro - Silvio Riondato

il libro - Silvio Riondato

il libro - Silvio Riondato

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

158 R. Borsari<br />

F<strong>il</strong>e riservato ad esclusivo ne di studio<br />

Disposizioni speciche disciplinano, invece, l’esecuzione dell’ordine (§ 3),<br />

la command responsib<strong>il</strong>ity (§ 4, nonché 13 e 14) e l’imprescrittib<strong>il</strong>ità dei crimini<br />

internazionali (§ 5).<br />

Nella seconda parte sono previsti e puniti <strong>il</strong> genocidio, i crimini contro l’umanità<br />

e i crimini di guerra. Si tratta di trasposizione modicativa e non già integrale. Se<br />

poche e di carattere prevalentemente sistematico sono le dierenze fra i crimini di<br />

genocidio e contro l’umanità previsti dallo Statuto e le analoghe fattispecie tipizzate<br />

dal VStGB, maggiori diormità si riscontrano invece in relazione alle fattispecie di<br />

crimini di guerra, previste dai §§ 8-12 e suddivise in crimini di guerra contro le persone,<br />

crimini di guerra contro <strong>il</strong> patrimonio e altri diritti, crimini di guerra contro<br />

operazione umanitarie e emblemi, crimini di guerra commessi mediante l’ut<strong>il</strong>izzo<br />

di metodi proibiti e uso di mezzi proibiti. La dierenza più signicativa risiede nel<br />

superamento, da parte del codice tedesco, della tradizionale distinzione fra conitti<br />

di carattere internazionale e conitti privi di tale carattere 48 .<br />

3.2. La legge sulla cooperazione con la Corte penale internazionale<br />

La IStGHG si compone di sette parti e disciplina ampiamente l’esecuzione degli<br />

obblighi di cooperazione da parte della Germania nei confronti della Corte penale<br />

internazionale. In particolare, essa disciplina la consegna (Überstellung, §§ 2 ss.) e <strong>il</strong><br />

trasferimento (Durchbeförderung, §§ 34 ss.) dei sospetti alla Corte, l’assistenza giudiziaria<br />

in materia di esecuzione delle pene privative della libertà e di altri tipi di<br />

sanzioni applicate della Corte (Vollstreckungsh<strong>il</strong>fe, §§ 40 ss.), le altre forme di cooperazione<br />

(Sonstige Rechtsh<strong>il</strong>fe, §§ 47 ss.), nonché le richieste da parte della Germania<br />

alla Corte (Ausgehende Ersuchen, §§ 64 ss.).<br />

Tale struttura ripete le sue cadenze dalla Gesetz über die internationale Rechtsh<strong>il</strong>fe<br />

in Strafsachen (IRG, legge di assistenza giudiziaria in materia penale), che, tuttavia,<br />

disciplina esclusivamente forme di cooperazione internazionale cosiddetta orizzontale,<br />

ossia fra Stati sovrani, e non già verticale, ossia fra un’organizzazione sovranazionale,<br />

come la Corte penale internazionale, e i singoli Stati. La IStGHG contiene, perciò,<br />

disposizioni autonome che tengono conto delle peculiarità della cooperazione fra la<br />

Germania e la Corte 49 .<br />

4. Le prospettive di adattamento dell’ordinamento italiano allo Statuto di Roma<br />

Quale Stato ospite della Conferenza diplomatica che ha adottato lo Statuto della<br />

Corte penale internazionale, l’Italia ha avuto un ruolo cruciale nell’ambito dei nego-<br />

48 Cfr., amplius, Ambos, ibidem. Per altre dierenze si v. ancora Werle, Jessberger, L’ adattamento<br />

nell’ordinamento nazionale dello Statuto, cit., p. 753-754.<br />

49 Ambos, op. ult. cit., p. 38.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!