il libro - Silvio Riondato
il libro - Silvio Riondato
il libro - Silvio Riondato
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
F<strong>il</strong>e riservato ad esclusivo ne di studio<br />
da questo reato. Infatti, <strong>il</strong> bene giuridico dell’art. 76 c.p. non è la vita del migrante<br />
o la sua integrità sica ovvero <strong>il</strong> patrimonio, bensì <strong>il</strong> diritto, spettante agli individui<br />
del paese nel quale i migranti sono condotti, a che <strong>il</strong> proprio paese abbia un sistema<br />
sociale ed economico ben funzionante. Cosicché, vittime di questo reato potrebbero<br />
denirsi unicamente i cittadini del paese in cui i migranti sono trasportati. Per tale<br />
ragione trovo insostenib<strong>il</strong>e l’aermazione secondo cui i migranti sarebbero vittime di<br />
reato ai sensi della predetta fattispecie. La qualicazione dei migranti come vittime,<br />
a mio giudizio non corretta, comporta r<strong>il</strong>evanti conseguenze in relazione alla punizione<br />
del fatto.<br />
2.3. Omicidio a causa dei costumi e usi e compartecipazione al suicidio<br />
Anche se gli omicidi a causa dei costumi e usi accadono spesso, quotidianamente,<br />
in Turchia, non c’era alcuna apposita disciplina nel vecchio codice penale. Con <strong>il</strong><br />
nuovo codice, è stata introdotta una disciplina specica per combattere sim<strong>il</strong>i omicidi,<br />
recependo l’omicidio a causa dei costumi o usi come una forma qualicata di omicidio<br />
doloso. Ai sensi dell’art. 82, lett. k), c.p., l’autore di una tale forma di omicidio<br />
deve essere punito con la pena aggravata della reclusione a vita. La Cassazione turca<br />
ut<strong>il</strong>izza questa peculiare disciplina costantemente, per i casi ad essa corrispondenti 9 .<br />
Occorre poi esaminare un’ulteriore disposizione, frutto della riforma di una fattispecie<br />
già presente nel vecchio codice. Nell’art. 84 c.p., <strong>il</strong> legislatore ha regolato la<br />
compartecipazione al suicidio in maniera dierente rispetto al vecchio codice. Ai<br />
sensi dell’art. 84, co. 4° primo periodo, seconda frase, colui che costringe una persona<br />
al suicidio, con violenza o minaccia, è ritenuto responsab<strong>il</strong>e a titolo di omicidio<br />
doloso. Come espressamente indicato dalle motivazioni allegate alla legge, qui, di<br />
fatto, si è al cospetto di un omicidio volontario in condizioni di autorìa mediata<br />
(mittelbare Täterschaft), in quanto <strong>il</strong> suicida (l’esecutore, <strong>il</strong> Tatmittler), in siatta costellazione<br />
di casi, viene ut<strong>il</strong>izzato come strumento.<br />
2.4. La commissione mediante omissione nei delitti di omicidio, lesioni personali e<br />
tortura<br />
Nella parte generale del codice penale turco non è presente nessuna norma<br />
sulla commissione mediante omissione. Ciò malgrado, vi sono alcune fattispecie<br />
di parte speciale che accettano una sim<strong>il</strong>e modalità di realizzazione del fatto. Per<br />
esempio, nell’art. 83, si punisce l’omicidio doloso mediante omissione. Secondo<br />
questa norma, ai ni dell’aermazione della penale responsab<strong>il</strong>ità di chi non adempie<br />
uno degli obblighi impostigli e, con ciò, causa un evento mortale, è necessario<br />
9 Y. 1. cd, v. 28.06.2010, decisione num. 2010/4917; per la decisione, v. Kazancı Içtihat Bankası,<br />
(ultima consultazione 09.01.2011).<br />
Riessioni critiche sulla parte speciale del nuovo codice penale turco<br />
177