COMMENTARIO MUSICALE DELL'ORFEO di Denis Morrier
COMMENTARIO MUSICALE DELL'ORFEO di Denis Morrier
COMMENTARIO MUSICALE DELL'ORFEO di Denis Morrier
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ahi caso acerbo: Choro [A 5: do 1, do 3, do 4, do 4, fa 4]<br />
La Ninfa e i quattro pastori restati soli riprendono le imprecazioni quasi blasfeme della<br />
Messaggera. Come per «Vieni Imeneo», la partitura del 1609 non presenta parti <strong>di</strong> basso<br />
continuo. Ma la parte del basso vocale può assumere questo ruolo senza alcun problema<br />
(è il caso per «Vieni Imeneo» che deve essere accompagnato da tutti gli strumentisti).<br />
Certe versioni <strong>di</strong>scografiche moderne (Medlam, Pickett) propongono una interpretazione<br />
a cappella a questo punto: l’effetto drammatico è del resto sorprendente. Questa è una<br />
possibilità perfettamente concepibile offerta dalla partitura.<br />
Questo Choro, a priori riservato a cinque solisti (cfr la nomenclatura delle chiavi) è<br />
organizzato in due parti, seguendo un piano madrigalesco tra<strong>di</strong>zionale. La prima è l’amplificazione<br />
a cinque voci del racconto iniziale, trattato in contrappunto omoritmico. Si<br />
noterà che i tre «Ahi» <strong>di</strong> questa sezione sono ogni volta <strong>di</strong>fferenti: omoritmico, poi basso<br />
e tenore 1 sfalsati, e infine contralto e soprano sfalsati. Questa sezione <strong>di</strong> pura «declamazione»<br />
corale è seguita da una breve asserzione moralizzatrice, «Non si fi<strong>di</strong>» (la felicità<br />
dell’uomo è cosa fragile), trattato in contrappunto imitativo. Montever<strong>di</strong> si de<strong>di</strong>ca <strong>di</strong><br />
nuovo a impressionanti figuralismi ripresi in imitazione in tutte le voci: le gran<strong>di</strong> sommità<br />
(«gran salita») sono illustrate con intervalli ascendenti, mentre il «precipizio» fa riapparire<br />
la figura del saltus <strong>di</strong>urusculus (cadute <strong>di</strong> sesta in tutte le voci).<br />
Ma io ch’in questa lingua [do 1]<br />
Con un corto intervento pieno <strong>di</strong> <strong>di</strong>ssonanze <strong>di</strong> cromatismi e <strong>di</strong> intervalli <strong>di</strong>sgiunti,<br />
la Messaggera, persa dal dolore, annuncia la sua intenzione <strong>di</strong> confondere il suo destino<br />
con quello della ninfa Echo: condanna se stessa a finire la vita nel fondo <strong>di</strong> una caverna,<br />
configurazione dell’Inferno sulla terra, dove si nasconderà all’occhio <strong>di</strong> Apollo («il sole<br />
fuggirò»)<br />
Terza parte: lamentazione funebre<br />
CHORO/Stasimon<br />
Sinfonia [2]: [A 5: do 1, do 1, do 3, do 4, fa 4]<br />
Chi ne consola, ahi lassi<br />
Ahi caso acerbo [Choro A 5: do 1, do 3, do 4, do 4, fa 4]<br />
Ma dove, ah dove<br />
Ahi caso acerbo [Choro A 5: do 1, do 3, do 4, do 4, fa 4]<br />
Ritornello [1a]: [Sol 2, sol 2, do 3, do 4, fa 4]<br />
Lo stasimon si apre con una terrificante sinfonia, piena <strong>di</strong> cromatismi e <strong>di</strong> <strong>di</strong>ssonanze:<br />
la Musica instrumentalis si fa qui l’echo del dolore che ha riempito la Musica humana alla<br />
fine <strong>di</strong> questo atto. La strumentazione non è precisata, ma la nomenclatura delle chiavi<br />
sembra attestare che essa debba essere affidata alle viole da braccio. Poiché il colore del<br />
dolore ha toccato tutti gli interpreti, il basso continuo dovrebbe essere assunto dall’organo<br />
e da un solo chitarrone.<br />
35