12.12.2012 Views

15.sējums - Valsts prezidenta kanceleja

15.sējums - Valsts prezidenta kanceleja

15.sējums - Valsts prezidenta kanceleja

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

204 Padomju okupācija 1944–1959<br />

Baltijas valstu sadarbība 1944.–1953. gada laikposma vēstures pētniecībā.<br />

Sadarbību var izsvērt un novērtēt dažādi. Ja aplūkojam dalību konferencēs un sadarbību<br />

starp atsevišķām institūcijām, piemēram, Lietuvas Genocīda un pretošanās<br />

centru, no vienas puses, un Latvijas Okupācijas muzeju un Totalitāro režīmu dokumentācijas<br />

un pētniecības centru, no otras puses, rodas priekšstats, ka sadarbība visumā<br />

ir diezgan intensīva, īpaši starp Latviju un Lietuvu. Taču, ja par efektīvas sadarbības<br />

izpausmi uzskatām kopēju pētniecības projektu īstenošanu, tad tādu ir maz. Pašlaik<br />

lielākā sadarbības izpausme ir bijis Lietuvas Genocīda un pretošanās centra projekts,<br />

kura rezultātā ir notikušas vairākas konferences un izdoti rakstu krājumi “Pretpadomju<br />

pretošanās Baltijas valstīs”. 47 Par šādu sadarbības projektu zināmā mērā var uzskatīt<br />

arī Igaunijā Tartu universitātes pētnieka Olafa Mertelsmana organizētās konferences<br />

rezultātā tapušo rakstu krājumu “Baltijas valstu sovetizācija, 1940–1956”. 48 Lai gan<br />

pastāv mēģinājumi aplūkot atsevišķas problēmas visas Baltijas kontekstā, piemēram,<br />

A. Anušauska publikācijas par bruņoto pretošanos Baltijas valstīs un Rietumukrainā,<br />

kā arī jau minētā R. Altnurmes publikācija par PSRS Reliģisko kultu lietu padomes<br />

darbību 1944.–1949. gadā, arī A. Streika publikācijas u.c., tomēr paliek spēkā A. Rahi<br />

jau 1999. gadā izteiktais atzinums, 49 ka joprojām būtībā vienīgais akadēmiskais darbs,<br />

kurā ir mēģināts sintezēt aplūkojamā perioda Baltijas valstu vēsturi, ir Romualda Misjūna<br />

un Reina Tāgeperas grāmata. 50 Šajā kontekstā nenoliedzams sasniegums ir Baltijas<br />

valstu vēsturnieku kopēji uzrakstītā mācību grāmata skolām, 51 taču tā, protams, nevar<br />

aizstāt akadēmiskus pētījumus. Rodas iespaids, ka piedalīšanās konferencēs, rakstu<br />

publicēšana rakstu krājumos utt., kaut arī tam visam ir pozitīva nozīme personisku<br />

kontaktu veidošanā, tomēr lēni veido jaunu sadarbības kvalitāti. Atsevišķi Baltijas<br />

valstu vēsturnieki ir labi informēti par savu kolēģu darbiem un pētniecības pieejām,<br />

tomēr visumā zināšanas par kaimiņvalstu zinātnieku veikumu ir fragmentāras un nepilnīgas.<br />

Nepietiekami tiek izmantotas citu Baltijas valstu kolēģu atziņas un atradumi<br />

pētījumos. Nenotiek arī zinātniskas diskusijas par kopīgo un atšķirīgo Baltijas valstu<br />

vēsturē pēckara gados.<br />

Tajā pašā laikā ir ne mazums problēmu un tematu, kuru risinājumu var veicināt<br />

tieši izpratne par to, ka tādi paši vai līdzīgi notikumi un procesi ir/nav notikuši arī<br />

pārējās Baltijas republikās. Vairākums jautājumu – deportācijas, kolektivizācija,<br />

VK(b)P CK Igaunijas, Latvijas un Lietuvas biroji 1944.–1947. gadā, kadru tīrīšanas,<br />

nacionālkomunisms, reliģijas politika u.c. acīmredzot nemaz nav izprotams un izskaidrojams<br />

vienas republikas kontekstā. Raksturīgs piemērs (kas gan nedaudz ir<br />

aiz aplūkojamā perioda ietvariem) ir 1957. gada Baltijas republiku augstāko padomju<br />

prezidiju lēmumi, kas neļāva republikās atgriezties vairākām politiski represēto<br />

personu kategorijām. Gan igauņu, gan lietuviešu un latviešu publikācijās tie tiek<br />

aplūkoti izolēti, kā attiecīgās republikas vadības iniciatīva. Taču pēc formas tie ir

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!