04.05.2013 Views

Kyahi Hamongkarsa - Gamelan group Marsudi Raras

Kyahi Hamongkarsa - Gamelan group Marsudi Raras

Kyahi Hamongkarsa - Gamelan group Marsudi Raras

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Nawoord<br />

In de afgelopen dertig jaar heb ik samen met de leden van gamelangezelschap <strong>Marsudi</strong> <strong>Raras</strong><br />

heel veel plezier aan het bespelen van de Javaanse gamelan beleefd. Ook speel ik, samen met<br />

mijn vrouw, al 25 jaar bij Caraka Kembang, het gamelangezelschap van de Indonesische<br />

Ambassade.<br />

Ik heb in die tijd zoveel nieuwe en interessante dingen ontdekt, dat dat misschien wel de reden<br />

is, dat ik nu mijn tweede boekje over gamelan heb geschreven. Het zou toch jammer zijn als<br />

bijvoorbeeld unieke gebeurtenissen zoals de inwijding en naamgeving van een gamelan niet zouden<br />

worden beschreven en doorgegeven aan anderen.<br />

Ik realiseer me dat dit boekje een mengeling is geworden van wetenswaardigheden over de<br />

bouw van een gamelan en anekdotes rond <strong>Marsudi</strong> <strong>Raras</strong>. Misschien is dat voor sommigen een<br />

vreemde combinatie geworden.<br />

Voor wat betreft de schrijfwijze van samenstellingen die bestaan uit een Javaans woord en een<br />

Nederlands woord, heb ik ervoor gekozen om ze met een koppelteken te schrijven. Het Javaanse<br />

gedeelte wordt dan cursief geschreven. Omdat gong en gamelan ook Nederlandse woorden zijn,<br />

zijn samenstellingen met deze woorden niet met een koppelteken geschreven. Ook meervouden<br />

van Javaanse woorden heb ik opgeschreven alsof het Nederlandse woorden zijn.<br />

Ik had dit boekje natuurlijk nooit kunnen schrijven zonder de hulp van anderen.<br />

In de eerste plaats van Marijke; ze had erg veel geduld met me als het werk aan dit boekje weer<br />

eens niet mee zat, of als ik weer eens niet te stoppen was wanneer ik eindelijk besloten had te<br />

gaan schrijven.<br />

Mieke Weerman, een collega, heeft me zonder dat te weten ook enorm geholpen met zowel het<br />

schrijven van het boekje “De Javaanse <strong>Gamelan</strong>” uit 2004 en nu weer met dit boekje. Ze stelde<br />

regelmatig haar vakantiehuisje in Durbuy beschikbaar, waar ik urenlang rustig heb kunnen werken<br />

tot in de late uurtjes.<br />

Zonder het enthousiasme van Suhardi Djojoprasetyo en Niels Walen en al die dingen die ik in de<br />

afgelopen jaren van hen heb geleerd, zou ik nooit in staat zijn geweest om deze zaken op papier<br />

te krijgen.<br />

Ook wil ik natuurlijk alle leden van <strong>Marsudi</strong> <strong>Raras</strong> bedanken, maar in het bijzonder Djumilah<br />

Somopawira, Paul van der Put, Geert Jan van Oldenborgh en Dick Rijsenberg, voor hun vele<br />

zinvolle suggesties.<br />

En mocht u tot slot zijn opgevallen dat er zo weinig spellingsfouten in dit boekje staan en de<br />

meeste leestekens op hun plaats staan, dan is dat te danken aan Monique, mijn schoondochter.<br />

De totale opbrengst van dit boekje gaat, evenals dat van het vorige boekje, naar de<br />

Nederlandse Cystic Fibrose Stichting. De NCFS zet zich in voor kinderen en jong-volwassenen<br />

die lijden aan taaislijmziekte. Voor onderzoek naar deze erfelijke, dodelijke ziekte en voor de<br />

organisatie van vakantiekampen voor kinderen die CF hebben is veel geld nodig.<br />

Mocht u geïnteresseerd zijn geraakt, dan kunt u meer vinden op: www.ncfs.nl.<br />

Tot slot: meer informatie over gamelangezelschap <strong>Marsudi</strong> <strong>Raras</strong> kunt u vinden op:<br />

www.marsudiraras.org.<br />

62

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!