20.01.2014 Views

Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Moderne ...

Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Moderne ...

Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Moderne ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2.1.3 Taalactiviteiten<br />

De communicatieve taalcompetentie van de taalleerder/-gebruiker wordt geactiveerd tijdens de uitvoering<br />

van de verschillende taalactiviteiten: receptie, productie, interactie of bemiddeling (in het bijzonder<br />

tolken of vertalen). Elk van deze typen activiteit is mogelijk met betrekking tot teksten in gesproken en/<br />

of geschreven vorm.<br />

Als processen zijn receptie en productie (mondeling en/of schriftelijk) uiteraard primair, aangezien<br />

beide noodzakelijk zijn <strong>voor</strong> interactie. In het <strong>Referentiekader</strong> blijft het gebruik van deze termen <strong>voor</strong><br />

taalactiviteiten beperkt tot de rol die zij afzonderlijk spelen. Receptieve activiteiten omvatten ook stillezen<br />

en het volgen van de media. Ze zijn ook belangrijk in vele vormen van leren, bij<strong>voor</strong>beeld om<br />

de lesinhoud te begrijpen en bij het raadplegen van studieboeken, naslagwerken en documenten.<br />

Productieve activiteiten hebben een belangrijke functie op vele gebieden van studie en werk (mondelinge<br />

presentaties, schriftelijke studies en verslagen) en er wordt <strong>voor</strong>al sociale waarde aan gehecht (in<br />

de vorm van oordelen over wat schriftelijk is ingeleverd of van de welsprekendheid die wordt getoond<br />

in mondelinge presentaties).<br />

Bij interactie nemen ten minste twee individuen deel aan een mondelinge en/of schriftelijke uitwisseling<br />

waarin productie en receptie elkaar afwisselen en in mondelinge communicatie elkaar zelfs kunnen<br />

overlappen. Niet alleen kunnen twee gesprekspartners gelijktijdig aan het woord zijn en toch naar<br />

elkaar luisteren, maar ook als zij wel om de beurt spreken <strong>voor</strong>spelt de luisteraar meestal vroegtijdig de<br />

rest van de boodschap van de spreker en begint dan een antwoord <strong>voor</strong> te bereiden. Bij interactief leren<br />

communiceren komt dus meer kijken dan alleen het leren ontvangen en <strong>voor</strong>tbrengen van taaluitingen.<br />

Gezien de centrale rol van interactie in de communicatie, wordt aan interactie over het algemeen groot<br />

belang gehecht bij taalgebruik en taalleren.<br />

Zowel bij receptie als bij productie maakt schriftelijke of mondelinge bemiddeling communicatie<br />

mogelijk tussen mensen die om wat <strong>voor</strong> reden dan ook niet in staat zijn rechtstreeks met elkaar te<br />

communiceren. Vertaal- of tolkwerk in de vorm van een parafrase, samenvatting of afschrift verschaft<br />

de andere partij een (her)formulering van een brontekst waartoe deze partij niet rechtstreeks toegang<br />

heeft. Bemiddelende taalactiviteiten – waarbij een bestaande tekst wordt verwerkt – spelen een belangrijke<br />

rol in het normale talige functioneren van de samenleving.<br />

2.1.4 Domeinen<br />

Taalactiviteiten vinden plaats binnen de context van domeinen. Deze kunnen zeer uiteenlopen, maar<br />

met betrekking tot het leren van talen wordt <strong>voor</strong> het gemak meestal uitgegaan van een classificatie in<br />

vier domeinen: het publieke domein, het persoonlijke domein, het educatieve domein en het professionele domein.<br />

Het publieke domein verwijst naar alles wat verband houdt met gewone sociale interactie: zakelijke<br />

en bestuurlijke instanties, openbare diensten, culturele activiteiten en vrijetijdsbestedingen met een<br />

publiek karakter, betrekkingen met de media, enzo<strong>voor</strong>t. In aanvulling hierop behelst het persoonlijke<br />

domein familiebetrekkingen en individuele sociale gewoonten.<br />

Het professionele domein omvat alles wat te maken heeft met iemands activiteiten en betrekkingen<br />

tijdens de uitoefening van zijn of haar beroep. Het educatieve domein heeft betrekking op de leer- en<br />

trainingscontext (over het algemeen van institutionele aard) waarin het doel is bepaalde kennis en vaardigheden<br />

te verwerven.<br />

2.1.5 Taken, strategieën en teksten<br />

Communiceren en leren gaan gepaard met de uitvoering van taken. Dit zijn niet alleen talige taken,<br />

al omvatten ze wel taalactiviteiten en doen ze een beroep op de communicatieve competentie van<br />

het individu. Voor zover deze taken routinematig noch automatisch worden verricht vereisen zij het<br />

gebruik van strategieën in de communicatie en het leren. Voor zover bij de uitvoering van deze taken<br />

taalactiviteiten zijn betrokken, vereisen zij de verwerking (door receptie, productie, interactie of bemiddeling)<br />

van gesproken of geschreven teksten.<br />

De hierboven geschetste globale benadering is onmiskenbaar actiegericht. Zij draait om de relatie<br />

tussen enerzijds de toepassing door taalgebruikers van strategieën die verband houden met hun competenties<br />

en hun perceptie of verbeelding van de situatie, en anderzijds de taak of taken die moeten<br />

worden verricht onder bepaalde omstandigheden in een bepaalde context.<br />

Zo kan iemand die een kast moet verplaatsen (taak) proberen deze te verschuiven, de kast uit elkaar<br />

<strong>Gemeenschappelijk</strong> <strong>Europees</strong> <strong>Referentiekader</strong> <strong>voor</strong> <strong>Moderne</strong> Vreemde Talen: Leren, Onderwijzen, Beoordelen 17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!