- Page 2 and 3:
EU SOU O NÚMERO QUATRO OS LEGADOS
- Page 4 and 5:
Silêncio. Ele respira fundo e este
- Page 6 and 7:
O mogadoriano ri, uma gargalhada de
- Page 8 and 9:
levando uma vida normal, mas então
- Page 10 and 11:
Eles estão nos caçando e não vã
- Page 12 and 13:
tomava o café. Embora haja literal
- Page 14 and 15:
— Não é possível encontrar nad
- Page 16 and 17:
depressa. O máximo que demorei par
- Page 18 and 19:
— De quem é aquele carro? — pe
- Page 20 and 21:
entalhes intricados que nos acompan
- Page 22 and 23:
—A qualquer momento, John — ele
- Page 24 and 25:
tão charmosa... Enquanto ela está
- Page 26 and 27:
trás da cabeça. A barriga cai por
- Page 28 and 29:
escondem as paredes. Muitos são co
- Page 30 and 31:
quiser. Posso arremessá-lo para o
- Page 32 and 33:
Fecho as mãos. Primeiro, meu medo
- Page 34 and 35:
cuidarei de Mark. Agora, só precis
- Page 36 and 37:
— Ah, graças a Lorien! — Ele s
- Page 38 and 39:
— Sim. — Devia ter ficado com a
- Page 40 and 41:
móveis já estão limpos. Apóio a
- Page 42 and 43:
minhas mãos. Eu as tiro e guardo n
- Page 44 and 45:
Eu sorrio e me sento diante dele. H
- Page 46 and 47:
— Resistente ao fogo e ao calor
- Page 48 and 49:
Lorien é (ou era, dependendo de co
- Page 50 and 51:
— Não. Lamento, mas não recebem
- Page 52 and 53:
de minhas mãos começarem a brilha
- Page 54 and 55:
dos marcianos. Corpos pequenos; cab
- Page 56 and 57:
almôndega voadora me acerta no ros
- Page 58 and 59:
— Lamento interromper, mas tivemo
- Page 60 and 61:
página. Imagine, a primeira págin
- Page 62 and 63:
— É um sinal de insegurança —
- Page 64 and 65:
das duplas está comendo o que prep
- Page 66 and 67:
estou saindo da escola, Mark James
- Page 68 and 69:
Quando chegamos em casa, a Arca Ló
- Page 70 and 71:
fecha a caixa e a tranca com o cade
- Page 72 and 73:
forte, um sol cujo tamanho é quase
- Page 74 and 75:
As bestas de Mogadore saem dos avi
- Page 76 and 77:
Eu me viro e vejo uma besta que dev
- Page 78 and 79:
Não vou ficar atrás do sofá. Nã
- Page 80 and 81:
depois sob a palma, depois a desliz
- Page 82 and 83:
defesa, a Terra é mais bem prepara
- Page 84 and 85:
não existem. Eu não estava. Fecho
- Page 86 and 87:
Caminho para meu armário. Minha mo
- Page 88 and 89:
alternativas eu tenho? Estou em min
- Page 90 and 91:
A porta da sala se abre e o rosto s
- Page 92 and 93:
também, com dentes que brilhavam c
- Page 94 and 95:
—Bem, algumas pessoas parecem acr
- Page 96 and 97:
verão na casa da tia no Colorado.
- Page 98 and 99:
consigo parar de rir. Então ele pu
- Page 100 and 101:
creio que jamais tenha existido um
- Page 102 and 103:
O chão treme. Trovões e raios enc
- Page 104 and 105:
—Em Lorien, no dia em que partimo
- Page 106 and 107:
de qual quero que seja. Lasers? Con
- Page 108 and 109:
atingiria a cabeça do próprio ati
- Page 110 and 111:
solidão começa a nos incomodar. N
- Page 112 and 113:
— Também não. Estou aqui assist
- Page 114 and 115:
— E os centuris? — Henri indaga
- Page 116 and 117:
—Desculpe. Lamento, mas não falo
- Page 118 and 119:
lado arrastando na calçada. Ele fa
- Page 120 and 121:
no mês passado. É uma instituiç
- Page 122 and 123:
ir embora. Eu a vejo se afastar. Ma
- Page 124 and 125:
olha para mim, e seus olhos parecem
- Page 126 and 127:
Eles estão vestidos de múmias, zu
- Page 128 and 129:
devem saltar das carroças e percor
- Page 130 and 131:
—Oi, pai do John — ela cumprime
- Page 132 and 133:
Eu olho para Tommy. A carroça part
- Page 134 and 135:
alo o joelho, me enrosco nessa cois
- Page 136 and 137:
espalha pela noite, iluminando o mu
- Page 138 and 139:
—Quero seus óculos — aviso.
- Page 140 and 141:
Ele começa a caminhar, e eu apago
- Page 142 and 143:
sozinho. Dois amigos dele me atacam
- Page 144 and 145:
força. Ele fica tenso, mas eu aind
- Page 146 and 147:
Sarah não diz nada. Caminhamos em
- Page 148 and 149:
—Tenho certeza de que ela está p
- Page 150 and 151:
um único milímetro para a direita
- Page 152 and 153:
lá para fora. Sarah e eu o vemos s
- Page 154 and 155:
nos instalar em algum lugar. Henri
- Page 156 and 157:
—Você é minha vida, garoto. Voc
- Page 158 and 159:
vida imediatamente, suspensos sobre
- Page 160 and 161:
quando o vapor formado pelo sopro d
- Page 162 and 163:
Outra noite de insônia. Fico parad
- Page 164 and 165:
aproximo-me para olhar melhor. Pare
- Page 166 and 167:
daqui. Tenho super poderes. Era iss
- Page 168 and 169:
Dou uma olhada na capa. Não há ne
- Page 170 and 171:
A r a ç a a l i e n í g e n a m o
- Page 172 and 173:
—Não sei — diz. —Como assim,
- Page 174 and 175:
deixo meu quarto, encontro Henri se
- Page 176 and 177:
possibilidade reduzida, acha que o
- Page 178 and 179:
um quilômetro, exercitando-me, faz
- Page 180 and 181:
Henri está esperando por mim como
- Page 182 and 183:
DEPOIS DE DEBATER A QUESTÃO POR V
- Page 184 and 185:
É um longo dia. Um daqueles em que
- Page 186 and 187:
ainda mais depressa do que se fosse
- Page 188 and 189:
Henri e eu vivemos, nunca me intere
- Page 190 and 191:
os lugares em que vivi, sobre Henri
- Page 192 and 193:
tenha acontecido, matarei todos ele
- Page 194 and 195:
uns vinte centímetros do chão, co
- Page 196 and 197:
Desligo o telefono e apoio a cabeç
- Page 198 and 199:
O rosto de Sam empalidece. —Como
- Page 200 and 201:
— Talvez tenha se envolvido em um
- Page 202 and 203:
—E sua asma? —Acho que vou fica
- Page 204 and 205:
Ele respira fundo, engata a primeir
- Page 206 and 207:
Respiro fundo. Temos uma hora e mei
- Page 208 and 209:
estressadas. Chegamos à caminhonet
- Page 210 and 211:
lá dentro, ou ele não teria tranc
- Page 212 and 213:
— Frank, é você? Fico em silên
- Page 214 and 215:
acumulado por Sam, aquelas fotos s
- Page 216 and 217:
vigas estão cobertas de teias de a
- Page 218 and 219:
Ele dá três passos em minha dire
- Page 220 and 221:
TUDO FICA MAIS LENTO. VEJO UMA SEGU
- Page 222 and 223:
cabeça em sentido afirmativo, indi
- Page 224 and 225:
—Havia três deles — ele diz.
- Page 226 and 227:
telefonar para ele na noite seguint
- Page 228 and 229:
Imagens de bichinhos de pelúcia qu
- Page 230 and 231:
—É claro que nós anotamos tudo.
- Page 232 and 233:
— Acho que luzes brilhantes os in
- Page 234 and 235:
doloridas e, pouco antes de pular,
- Page 236 and 237:
no caminho de volta, mas ainda esto
- Page 238 and 239:
—Não? Sempre pensei que eu fosse
- Page 240 and 241:
Sarah, antes de Sam, antes de tudo.
- Page 242 and 243:
— Faz parte de seu treinamento. R
- Page 244 and 245:
formando uma massa compacta de fogo
- Page 246 and 247:
— E então, como me saí? — Nad
- Page 248 and 249:
escola, e uma delas a deixa de carr
- Page 250 and 251:
percorrido era um quilômetro a men
- Page 252 and 253:
Kosar desaparece por um tempo no me
- Page 254 and 255:
epovoar nosso planeta. E óbvio que
- Page 256 and 257:
ombas caem e explodem continuamente
- Page 258 and 259:
continuamente, grandes explosões d
- Page 260 and 261:
Eu me sento e apóio as costas na p
- Page 262 and 263:
poderiam viver na estação espacia
- Page 264 and 265:
para trás a única casa que conhec
- Page 266 and 267:
— O que é? — ela me pergunta,
- Page 268 and 269:
— Como ele faz isso? — Sarah pe
- Page 270 and 271:
— Lamento por ela — digo, ergue
- Page 272 and 273:
— Muito bem — ela diz. — Tenh
- Page 274 and 275:
— Tem medo de que os mogadorianos
- Page 276 and 277:
E O TEMPO ESQUENTA. VENTOS FORTES,
- Page 278 and 279:
Outra meia verdade que eu sinto com
- Page 280 and 281:
graveto entre os dentes. A música
- Page 282 and 283:
aparece com uma garrafa de vodca, e
- Page 284 and 285:
com a língua de fora e abanam os r
- Page 286 and 287:
Ele olha para o fogo no porão. Sab
- Page 288 and 289:
Ele não me ouve. Eu o sacudo, segu
- Page 290 and 291:
coisas para dentro de mim. Raiva. D
- Page 292 and 293:
passos, depois saltamos sobre o abi
- Page 294 and 295:
minhas mãos para que possamos enxe
- Page 296 and 297: — Então fale. — Sou um alien.
- Page 298 and 299: longe dos outros, mas depois de um
- Page 300 and 301: — Fico feliz por estar bem — el
- Page 302 and 303: Ela entra. Eu volto à caminhonete,
- Page 304 and 305: Ele saberia o que aconteceu. Meus p
- Page 306 and 307: àquela que leva à nossa casa. Eu
- Page 308 and 309: — Essa é a pior maneira de senti
- Page 310 and 311: na escola. Mas estou enganado. A va
- Page 312 and 313: para dentro daquela casa. A prova e
- Page 314 and 315: egistrar cada detalhe deste momento
- Page 316 and 317: As duas folhas caem de minhas mãos
- Page 318 and 319: ealidade de que vou embora para sem
- Page 320 and 321: nítida, com qualidade ruim, como s
- Page 322 and 323: ali parado me observando com ar sof
- Page 324 and 325: corrigindo trabalhos e preparando a
- Page 326 and 327: Sarah solta minhas mãos e fica atr
- Page 328 and 329: porta. Aceleramos pelo corredor ade
- Page 330 and 331: lado o elemento surpresa. Se conseg
- Page 332 and 333: — Estou tentando encontrado desde
- Page 334 and 335: estarão invisíveis. Eles não pod
- Page 336 and 337: de escuridão os cerca, como se con
- Page 338 and 339: — Sim — respondo. — Com exce
- Page 340 and 341: — Não sei. E espero que não ten
- Page 342 and 343: fora. Vejo dois mensageiros caídos
- Page 344 and 345: naquele dia, e eu nunca vou perdoar
- Page 348 and 349: Seis está avisando que é ela, nã
- Page 350 and 351: — Não posso torná-los todos inv
- Page 352 and 353: Foi a estante dos troféus que eu a
- Page 354 and 355: por não termos sido pegos, empurra
- Page 356 and 357: uma vez, sacode as cinzas do pelo e
- Page 358 and 359: para as sombras, para longe de nós
- Page 360 and 361: afasto a geladeira que bloqueia a p
- Page 362 and 363: grandes durante aqueles flashbacks
- Page 364 and 365: Henri engatilha a arma. — Bem, at
- Page 366 and 367: De onde estou o contorno da escola
- Page 368 and 369: mais intenso neste novo mundo. Seus
- Page 370 and 371: sobre mim. Sou envolvido, cercado p
- Page 372 and 373: metros de mim, ainda brilhando, vej
- Page 374 and 375: volta. Todas as árvores que nos ce
- Page 376 and 377: Não damos mais de cinco passos ant
- Page 378 and 379: O chão começa a tremer. A besta c
- Page 380 and 381: nebuloso. O soldado levanta sua esp
- Page 382 and 383: fareja e ruge. É um rugido ensurde
- Page 384 and 385: DEPOIS DE TODO ESSE TEMPO, SÓ AGOR
- Page 386 and 387: árvores em meu lado direito. A fer
- Page 388 and 389: Eu me lanço no ar e corro até a b
- Page 390 and 391: A IMAGEM NEBULOSA GANHA NITIDEZ. AP
- Page 392 and 393: Eu me lembro do bicho de pelúcia c
- Page 394 and 395: atrás de nós. Eu me viro para olh
- Page 396 and 397:
no centro do campo de futebol. Os m
- Page 398 and 399:
Vocês e nós temos algo em comum.
- Page 400 and 401:
— Estou aqui — digo. Ele tenta
- Page 402 and 403:
corpo, e com o frio da noite eu sin
- Page 404 and 405:
abre e fecha. Olho para cima. Meu a
- Page 406 and 407:
afasta e eu respiro fundo, fecho os
- Page 408 and 409:
metal em sua pata dianteira, e todo
- Page 410 and 411:
nela. Com o tempo eu a abrirei e os
- Page 412 and 413:
— Sam, eu sempre soube que você
- Page 414 and 415:
Desvio os olhos e afago Henri uma
- Page 416 and 417:
Suas janelas de madeira escura e de