22.09.2013 Views

JO:s ämbetsberättelse 2006/07

JO:s ämbetsberättelse 2006/07

JO:s ämbetsberättelse 2006/07

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ställning eller bedömer att den inte skulle kunna ha framgång med ett överklagande,<br />

t.ex. på grund av bestämmelsen i 33 § andra stycket FPL om att<br />

beslutet måste ha gått den klagande emot, kan det i vissa fall vara lämpligt att<br />

kontakta motparten och upplysa om den bedömning som man har gjort av<br />

rättsläget.<br />

Enligt min uppfattning var det i den här situationen inte möjligt för Socialstyrelsen<br />

att anvisa en läkare som skulle utföra läkarundersökningen. Socialstyrelsen<br />

har trots att den haft samma uppfattning ändå gjort det och åberopat<br />

att direkta åtgärder var nödvändiga av patientsäkerhetsskäl. Socialstyrelsens<br />

agerande måste ifrågasättas. Genom länsrättens förordnande försattes Socialstyrelsen<br />

emellertid i en svårlöst situation. Å ena sidan måste Socialstyrelsen<br />

beakta en domstols uttryckliga förordnande, det patientsäkerhetsintresse som<br />

styrelsen skall värna om samt den särskilda uppmärksamhet som styrelsen<br />

skall ägna den som har föreskrivits prövotid. Å andra sidan står mot dessa<br />

förhållanden det faktum att Socialstyrelsen ansåg att det inte ankom på styrelsen<br />

att anvisa läkare.<br />

Efter en samlad bedömning av vad som har kommit fram i ärendena finner<br />

jag inte tillräckliga skäl att uttala kritik mot Socialstyrelsens handläggning i<br />

denna del.<br />

Mot bakgrund av de oklarheter som har framkommit rörande verkställighet<br />

av förordnande om läkarundersökning finner jag anledning att för kännedom<br />

överlämna en kopia av beslutet till Regeringskansliet (Socialdepartementet).<br />

Handläggningen av en ansökan om svensk psykologlegitimation.<br />

Fråga om Socialstyrelsen kunnat uppställa krav på att ingivna<br />

handlingar skulle vara översatta till svenska eller engelska<br />

(Dnr 1186-2004)<br />

Anmälan<br />

I en anmälan till <strong>JO</strong> framförde J.C.G. klagomål mot Socialstyrelsen. Klagomålen<br />

avsåg handläggningen av en ansökan om svensk psykologlegitimation.<br />

J.C.G. gjorde därvid gällande att Socialstyrelsen borde ta upp ansökan till<br />

prövning på befintliga merithandlingar vilka var författade på spanska. Hon<br />

vände sig också mot att Socialstyrelsen hade vilandeförklarat ärendet i avvaktan<br />

på att handlingarna skulle översättas.<br />

Till stöd för sin talan anförde J.C.G. bl.a. följande. Hon har inte ekonomiska<br />

möjligheter att låta översätta handlingarna. Vidare saknar hon, hennes<br />

anhöriga och hennes vänner kompetens att översätta handlingarna. Såvitt hon<br />

förstår är det <strong>JO</strong>:s uppfattning att den enskilde har rätt att utan översättning ge<br />

in handlingar skrivna på ett av de större EU-språken till en myndighet. Själva<br />

bedömningen av den utländska utbildningen sker på institutionen för psykologi<br />

vid universiteten i Göteborg, Uppsala eller Lund, vilka har institutioner<br />

för spanska språket. Universiteten har således den kompetens som krävs för<br />

att bedöma den utländska psykologutbildningen. Större myndigheter som<br />

Socialstyrelsen borde ha personal som behärskar spanska språket. Socialsty-<br />

<strong>2006</strong>/<strong>07</strong>:<strong>JO</strong>1<br />

351

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!