31.01.2015 Views

ĠÇĠNDEKĠLER - Batı Karadeniz Kalkınma Ajansı

ĠÇĠNDEKĠLER - Batı Karadeniz Kalkınma Ajansı

ĠÇĠNDEKĠLER - Batı Karadeniz Kalkınma Ajansı

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

181<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

aktiviteleri), kültür turizmi, gastronomi turizmi gibi turizm ürünlerinin ön plana çıkarılması<br />

gerekir.<br />

Bölgenin her ili için rekabet gücü en yüksek olan birkaç turizm ürününün ilk once ulusal<br />

ölçekte sonrasında ise uluslararası olarak tanıtımının ve pazarlamasının sağlanması. Turistik<br />

ürünlerin pazarlanmasında öncelikli olarak iç turizm talebinin yaratılması hedeflenmelidir. Zira<br />

bir bölgede geliĢmiĢ olan bir iç turizm talebi dıĢ turizm talebini de beraberinde getirecektir.<br />

Ürünün niteliği arttıkça uluslararası pazarlara açılınmalıdır. Ġç turizmin geliĢtirilmesinde doğa<br />

sporları ya da kültür motivi ile hareket eden turistler, Ġstanbul, Ankara, Ġzmir gibi büyük<br />

metropol pazarlar, iyi eğitimli, gelir düzeyi yüksek, 25-55 yaĢ arası gruplar (performans<br />

gerektiren doğaya dayalı turizm biçimleri için örneğin, kanyoning, mağara turizmi, sualtı dalıĢ<br />

turizmi gibi) hedeflenmelidir. Uluslararası pazarlar olarak da öncelikli olarak Avrupa pazarları<br />

(sonrasında ABD pazarı) hedeflenmeli bu amaçla pazar analizleri yapılarak, farklı ülkelerdeki<br />

grupların tatil motivasyonları üzerinde yapılacak ampirik araĢtırmalarla hedef kitle seçilmeli ve<br />

pazarlama çabaları bu pazarlarda yoğunlaĢmalıdır.<br />

Bölgenin pazarlanmasında “Safranbolu” markası pazarlama faaliyetlerinde kullanılarak bölge ile<br />

ilgili olarak kamuoyunda ve turizm pazarında farkındalık yaratılabilir ve ziyaretçilerin ilgisi<br />

bölgeye çekilebilir.<br />

Bölgede bulunan turizm kaynaklarının tematik rotalarla (Örneğin; ekoturizm rotası, dini rotalar,<br />

yiyecek-içecek rotaları v.b.) pazarlanması bölgenin destinasyon imajını güçlendirecektir.<br />

Böylece bu rotaların oluĢturduğu ağa (zincire) üye olacak iĢletmelerin pazarlama maliyetleri de<br />

azalacak ve pazarlama faaliyetlerinde güçler birleĢtirilecektir.<br />

Bölgedeki Uluyayla, Gümeli ve Bacaklı yaylası gibi bol oksijenli alanlarda Avrupa‟nın yaĢlı<br />

nüfusunun (60 yaĢ üzeri) dinlenme ve tedavi taleplerine cevap verebilecek rehabilitasyon<br />

merkezleri kurulması yönünde planlama çalıĢmaları yapılmalıdır.<br />

Bölgede yapılacak yatırımlarda yerel yatırımcılara öncelik verilmelidir. Böylece bölge<br />

ekonomisinde sızıntı yaĢanmayacaktır. Kırsal alanlarda bulunan turizm tesislerinde yerli halkın<br />

istihdamı teĢvik edilmelidir. Böylece iç göç bir dereceye kadar önlenebilecektir.<br />

Bölgede kalıĢ süresinin uzatılması ve seyahat beklentilerinin en üst düzeyde karĢılanması için<br />

spor, eğlence, alıĢ-veriĢ merkezleri gibi ikincil hizmet tesislerine yönelik lojistik-destekleyici<br />

yatırımlar yapılmalıdır.<br />

Yukarıda illere göre ön plana çıkarılması önerilen turizm çeĢitleri ile ilgili turizm yatırımları<br />

teĢvik edilmeli, bu amaçla KOBĠ desteği sağlanmalıdır. Ürün arzının çeĢitlendirilmesi, düĢük<br />

olan doluluk oranlarının artırılması açısından gereklidir.<br />

Turizm yatırımlarının gerçekleĢtirilebilmesi için projeler üretilmeli ve bu projelerin AB<br />

kaynakları gibi çeĢitli dıĢ kaynaklardan fonlanmasını sağlayıcı projeler geliĢtirmelidir.<br />

Alernatif turizm türlerine yatırım yapmak isteyen yatırımcılara proje üretme konusunda yerel<br />

yönetimlerce ya da illerde bulunan ya da kurulacak olan proje merkezlerince teknik yardım ve<br />

destek sağlanmalı, bu yatırımcılara orta ve uzun vadeli finansman desteği verilmelidir.<br />

Pazarlama faaliyetleri, ürün farklılaĢtırma, yüksek kalite ve müĢteri beklentisini karĢılama oranı<br />

ilkesi üzerine kurgulanmalı, fiyat rekabetinden (düĢük fiyat uygulaması) kaçınılmalıdır.<br />

Turizm yatırımlarında doğayla bütünleĢen küçük ölçekli, az katlı tesislere öncelik verilmelidir.<br />

Kırsal alanlarda çok katlı tesislerden kaçınılmalıdır.<br />

Geleneksel el sanatlarının yaĢatılması ve desteklenmesi için yerel yönetimlerce çalıĢmalar<br />

yapılmalı, geleneksel el sanatlarını kullanarak hediyelik eĢya üretimi teĢvik edilmelidir. Bu<br />

amaçla hem bu sanatların unutularak ortadan kalkmasını engelleyici hem de gelir getirici<br />

fonksiyonu ile sürdürülebilirliğini sağlayıcı olması için kurslar düzenlenerek, hediyelik eĢya<br />

çeĢidi ve üretimi arttırılmalıdır. Diğer taraftan oluĢturulacak “El Sanatları Köyü” modeli ile gelen<br />

turistlerin bu sanatları uygulamaları, günümüz turistinin daha aktif olma güdüsünü tatmin<br />

edecek Ģekilde eğitsel bu tecrübeden yararlanmaları ve kendilerini geliĢtirmeleri de<br />

sağlanacaktır.<br />

Bölgede ziyaretçi sayısının artması amacıyla bölgeye ulaĢım kolaylığı sağlanmalı, bu amaçla<br />

Ġstanbul ve Ankara gibi büyük metropollerden turist akıĢı sağlamak için bölgedeki tek havalanı<br />

olan Saltukova havaalanına yönelik uçak seferleri, uçuĢ sayısı ve uçuĢ noktaları arttırılmalı,<br />

bölgeye Ankara kalkıĢlı hızlı tren seferlerinin konulmasını sağlamak amacıyla ilgili kurumlar<br />

harekete geçirilmeli, ihtiyaç halinde siyasilerden destek alınmalıdır.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!