ENYUVESIYAKAZULU - UZSpace Home
ENYUVESIYAKAZULU - UZSpace Home
ENYUVESIYAKAZULU - UZSpace Home
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
I am essential African. My ethnic roots are in Tswanaland.<br />
That is where my life is. My mother's people come from<br />
Magaliesberg. Further, I have Methodist roots that go back<br />
longer than 167 years. Fully African, fully Methodist: that is<br />
who I am.<br />
(Setiloane, 1988:11).<br />
Kubuhlungu kutsi laba lanabo kulenkholo lakuyo Setiloane abanandzaba nani<br />
nebantfu bemdzabu, kubo bantfu bendzabuko kulelivekati le-Afrika bafana<br />
nemanyala, intfo yekulahlwa. Charles Williams encwadzini yakhe letsi<br />
, Shadows ofEcstasy' kunalapha kubhalwe naku lokulandzelako:<br />
Philip, looking at him, thought that he was not looking very<br />
friendly, and that he was looking rather African, in fact rather<br />
savage. Savage was a word which might here, in fact, have a<br />
stronger meaning that it generally had. Inkamasi's head was<br />
thrust forward, his jaw was set; his hand moved, slowly and<br />
relentlessly, along as his leg to the knee, as if with purpose,<br />
and not a pleasant purpose.<br />
(Williams, 1965:120).<br />
Nawuva kwangatsi Iona akawubeki kahle umbono wenshonalanga, lalela<br />
nangu Iona lolibeka kahle liIaka lebelumbi. Webster, (1947) enovelini yakhe<br />
letsi ' Son ofAbdan'ukubeka kucace kanje:<br />
My dear fellow, when you've been out here (in Africa) as long<br />
as I have you'll realize that there's no such thing as a civilized<br />
native. The dark centuries of savagery are too deeply rooted in<br />
the native character, and although a native may live peaceably<br />
and behave to all intent and purposes like a white man, you<br />
can never be sure that his heritage will not come out in him one<br />
day. And that goes for Africa North, South, East, and West.<br />
(Websters, 1947:124).<br />
loku buhlungu lapha kutsi yonkhe intfo lebucaba ifananiswa nebantfu<br />
bemdzabu. Kulenoveli lecashunwe ngenhla, sitfola kutsi lomlingisi lotondza<br />
kubamnyama unengati yebantfu labamnyama nave. Kutsi kwakhala nyonini<br />
layinhloko yakhe kudzela lowatiko. Kuyakhombisa kutsi akamange<br />
abhunyiselwe asemncane. Lapha ngentansi uyachubeka nenkhulumo yakhe<br />
155